English | German | Russian | Czech

drunken English

Translation drunken in Czech

How do you say drunken in Czech?

drunken English » Czech

opilý napitý

Examples drunken in Czech examples

How do I translate drunken into Czech?

Movie subtitles

Drunken babbling.
Blábolející opilci.
You cockeyed, drunken fool.
Ty arogantní, opilý hlupáku.
He was a drunken old tramp.
Byl to starý ožrala.
Another drunken sailor.
Další opilý námořník.
A drunken sailor?
Opilý námořník?
This after all my care of the men is surely a result of our drunken surgeon's neglect.
Přes veškerou péči o lidi to bylo způsobeno z nedbalosti našeho opilého lékaře.
Listen, you two idiots, Alberto is as mad as a drunken toreador.
Poslouchejte, vy dva idioti, Alberto je stejně zuřivý jako opilý toreador. - Kde je?
Drunken rabble you are, but I'll be back!
Opilá chátra jste, ale se vrátím.
Take your hands off me, you drunken fool!
Nech , ty opilče!
Drunken beast!
Opilé zvíře.
Isn't that drunken swine sober yet?
Ještě to opilé prase nevystřízlivělo? Snaží se, jak nejlépe dovede.
Look at Kitty! She's a drunken door!
Podívej se na Kitty!
When we got to Whiskey Joe's, there was a drunken crowd there from another ranch. a- roughing' things up.
Když jsme přišli do Whiskey u Joa, byl tam hlouček opilců z jinýho ranče. a dělali pěkný nepořádek.
Sit up, you drunken pig.
Z vedni se, ty ožralý prase.

News and current affairs

Were the Governing Council to miss the coming turn in the European economy while blithely raising interest rates, they would be portrayed as drunken sailors on a rate-raising binge.
Kdyby Rada guvernérů zvrat v evropském hospodářství promeškala a úrokové sazby lehkovážně zvyšovala, byla by vykreslena jako parta námořníků na flámu opíjející se zvyšováním sazeb.

Are you looking for...?