English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB dotázat IMPERFECTIVE VERB dotazovat

dotázat Czech

Conjugation dotázat conjugation

How do you conjugate dotázat in Czech?

dotázat · verb

Examples dotázat examples

How do I use dotázat in a sentence?

Movie subtitles

Mohu se dotázat, zda je také Její veličensto spokojené?
May I inquire if Her Majesty is also satisfied?
Jelikož právě skončil víkend, milý pane, mohl bych se dotázat, zda byly pánovi dopřány věci příjemného charakteru, a nebo se události ukázaly býti spíše odlišné povahy?
Re the weekend just past, sir, may I enquire as to whether sir was in receipt of an enjoyableness, or did events prove themselves to be of an otherwise nature?
Řekněte mi tedy jméno své sestřenice, abych se u mohl dotázat, kdo jste.
Then, pray, tell me your cousin's name so I might call upon her to learn who you are.
Jako kdyby byl samec zmaten a nebyl schopen se dotázat na směr.
Just like a human male not to stop and ask for directions.
Dcera Laurie chce se dotázat.
Daughter Laurie has a question.
Pokud nám tedy historikové ani egyptologové nedokážou odpovědět, jak byla postavena Velká pyramida, možná bychom se měli dotázat geologů, kameníků a konstruktérů, lidí s technickými znalostmi.
So if historians and Egyptologists can not tell us how the Great Pyramid was built, Maybe we should ask geologists, stonemasons and engineers, people who have technical knowledge, people dealing with such grandiose projects in our time.
Vlastně jsem se vás chtěl právě dotázat na Avela Vaska.
I actually just wanted to ask you about Avel Vasko.
Mohu se dotázat proč, svatosti?
May I enquire why, Holiness?
Smím se dotázat, zda máte na dnešek plány a zda bych se jich mohl účastnit?
Might I ask most humbly if you have plans for today and, if so, can I feature in them?
Můžu se dotázat, pokud nechápu smysl těch vašich.
I am allowed to ask questions if I don't understand the purpose of yours.

News and current affairs

Tváří v tvář debaklu ve zbytku (arabského) Iráku je třeba se ptát, proč by koalice vedená USA neměla v kurdském regionu uskutečnit referendum a dotázat se tamního obyvatelstva, jak chce být spravováno.
Confronted with the debacle in the rest of (Arab) Iraq, the question has to be asked why the US-led coalition should not hold a referendum in the Kurdish region, asking the population how they would like to be ruled.
Úřadující Čchen Šuej-pien zahájil proces směřující k referendu, v němž by jednou bylo možné se Tchajwanců dotázat, zda chtějí formálně uznat dnešní de facto existující nezávislost.
The incumbent, Chen Shui-bian, has initiated a referendum process that might someday be used to ask Taiwanese if they want to formalize today's de facto independence.
V hypertextu se můžeme například dotázat na všechny případy, kde je Napoleonovo jméno nějak spojeno se jménem Kantovým.
With a hypertext, for example, I can ask for all the cases in which the name of Napoleon is linked with Kant.

Are you looking for...?