English | German | Russian | Czech

doprostřed Czech

Translation doprostřed translation

How do I translate doprostřed from Czech into English?

doprostřed Czech » English

into the middle

Examples doprostřed examples

How do I use doprostřed in a sentence?

Movie subtitles

A v den bitvy by se měli vzít všichni králové, jejich kabinety a generálové a nechat je postavit doprostřed oblečený ve spodkách a nechat si je to vybojovat klackama.
And on the big day. you should take all the kings and their cabinets and their generals. put them in the centre dressed in their underpants. and let 'em fight it out with clubs.
Zavedl jsi nás doprostřed bažiny.
Go on! Go in, giddap! Giddap, go on!
Vy si lehněte doprostřed na podlahu.
You folks lie down, close together in the middle.
Váňo, pojď doprostřed!
Onto your feet, Vanya!
Když se člověk necítí zrovna nejlíp, měl by si sednout doprostřed vagonu a po směru jízdy.
If one's feeling a little bit shaky, I always think it's best to sit in the middle of the coach. Preferably facing the engine.
Andělé se na rozhněvali, shodili doprostřed vřesovišť. blízko Větrné hůrky.
The angels were so angry, they flung me out in the middle of the heath. on top of Wuthering Heights.
Střílím doprostřed.
Aim right for the center.
Pojďte doprostřed místnosti.
Please come to the center of the room.
Přeletíme přes sítě a minová pole - přesně doprostřed zálivu.
We fly over the nets and the minefields plumb in the middle of the harbor.
Dej ho doprostřed podlahy.
Right in the middle of the floor. Oh no no no.
budou strážní mrtví, přiď doprostřed mostu.
When the sentry is eliminated, come to the middle of the bridge.
Tahle vede doprostřed indiánskýho území.
That one leads deep into Indian country.
To je nápad umístit kohoutek doprostřed zad.
What a place to put a faucet, in the middle of my back.
Přímo doprostřed.
Plumb center!

Are you looking for...?