direktiva Czech
Translation direktiva translation
How do I translate direktiva from Czech into English?
direktiva Czech » English
Synonyms direktiva synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as direktiva?
Inflection direktiva inflection
How do you inflect direktiva in Czech?
direktiva · noun
Singular direktiva feminine gender
Nominative kdo? co? direktiva feminine gender
Genitive koho? čeho? bez direktivy
Dative komu? čemu? k direktivě
Accusative koho? co? pro direktivu
Vocative direktivo!
Locative o kom? o čem? o direktivě
Instrumental kým? čím? s direktivou
Plural direktivy feminine gender
Nominative kdo? co? direktivy feminine gender
Genitive koho? čeho? bez direktiv
Dative komu? čemu? k direktivám
Accusative koho? co? pro direktivy
Vocative direktivy!
Locative o kom? o čem? o direktivách
Instrumental kým? čím? s direktivami
Examples direktiva examples
How do I use direktiva in a sentence?
Movie subtitles
A co direktiva Vesmírného sboru, podle níž je naší prvořadou povinností kontaktovat jiné formy života, vyměňovat si různé informace, a pokud je to možně, přivézt si je domů?
Let's move it. What about the Space Corps directive which states that our primary duty is to contact other life forms and bring them home?
Direktiva Vesmírného sboru 195 jasně říká, že při nedostatku energie musí hologram na lodi položit život, aby přežili živí členové posádky.
Well, Space Corps Directive 195 clearly states that in an emergency power situation, a hologrammatic crew member must lay down his life so that living crew members survive.
Rád bych vám připomněl, že direktiva Vesmírného sboru 169 jasně říká.
Sir, might I remind you, as Space Corps Directive 169 clearly states.
Direktiva 699!
Space Corps Directive 699.
Zásadně se nevměšujeme do cizích kultur. - Primární direktiva.
Non-interference in other cultures is my people's prime directive.
Taktická Direktiva 36-A.
Tactical Directive 36-A.
Není žádná Taktická Direktiva 36-A.
There is no Directive 36-A.
Vyšla nová direktiva.
There's been a new directive.
Mezitím chci, aby Zdravotní Služba vydala direktiva, ale jen pro vnitřní poslání.
In the meantime, I want Health Services to issue guidelines, but only to be distributed internally.
Máme tady nejvyšší administrativní direktiva.
We're here with a priority admin directive.
Není tu žádná direktiva, díky které by vás objevili.
There's no directive to hunt you.
Neexistuje direktiva, díky které by vás honili.
There's no directive to hunt you.
Cromwellova direktiva, uvolnit omezení úrovně 3,2,1!
Cromwell Initiative, Levels 3, 2, 1. Release!
Direktiva 596.
Space code directive 596.