English | German | Russian | Czech

denomination English

Translation denomination in Czech

How do you say denomination in Czech?

Examples denomination in Czech examples

How do I translate denomination into Czech?

Movie subtitles

High denomination banknotes.
Bankovky - hodnota 500 rublů.
What denomination is it?
Jakého vyznámí jsou?
What denomination are you at the moment?
Ke komu se momentálně hlásíte?
AA is not allied with any sect, denomination, politics, organization or institution.
Nejsme ve spojení s žádnou sektou, vyznáním, stranou, organizací nebo institucí.
What denomination?
V jaké měně?
You ain't that denomination.
Nejsme součástí tohoto společenství.
In the new denomination?
Nové bankovky?
It's a Calvinist denomination.
Je to kalvinistická církev.
Denomination. Church of England?
Anglikánská církev?
What denomination?
Jakýho vyznání?
All the same denomination?
Všechny stejné hodnoty?
Any denomination.
Někdo přisadí?
No denomination's nailed it yet because they're all too self-righteous to realize that it doesn't matter what you have faith in, Just that you have faith.
Je jedno, v co věříš. Stačí, že věříš.
All the certificates are in the right denomination.
Všechny certifikáty jsou ve správné hodnotě.

News and current affairs

A less visible threat is the denomination of debt in dollars and other foreign currencies.
Méně viditelnou hrozbou je denominace dluhu v dolarech a jiných zahraničních měnách.
And with paper money - particularly large-denomination notes - arguably doing more harm than good, currency modernization is long overdue.
A protože lze tvrdit, že papírové peníze - zejména bankovky velké nominální hodnoty - dělají víc škody než užitku, dávno nazrál čas k modernizaci měny.
And, as I have argued elsewhere, governments have long been penny-wise and pound-foolish to provide large-denomination notes, given that a large share are used in the underground economy and to finance illegal activities.
Jak jsem uvedl jinde, vlády dlouho pro stromy nevidí les, když poskytují bankovky s vysokou nominální hodnotou, poněvadž velká část těchto bankovek se používá v šedé ekonomice a k financování nezákonných aktivit.
A denomination has the characteristics of a church, into which one is born, but individuals adhere to it voluntarily and it accepts other denominations' right to exist.
Denominace rysy církve, do níž se člověk narodí, ale jedinci k lnou dobrovolně a uznávají právo jiných denominací na existenci.
With that sentence, Draghi eliminated the perceived re-denomination tail risk that was highest in the case of Greece, but that was driving up borrowing costs in Spain, Italy, and Portugal as well.
Touto větou Draghi eliminoval vnímané koncové riziko redenominace, které bylo nejvyšší v případě Řecka, ale hnalo vzhůru i náklady na půjčky ve Španělsku, v Itálii a v Portugalsku.

Are you looking for...?