English | German | Russian | Czech

delicacy English

Translation delicacy in Czech

How do you say delicacy in Czech?

Examples delicacy in Czech examples

How do I translate delicacy into Czech?

Movie subtitles

Now, Tonetti, remember I want delicacy, tact, assurance, finesse.
A, Tonetti, pamatujte. žádám delikátnost, takt, jistotu.
Yes, now I begin to understand the delicacy of the matter.
Chápu, jak delikátní je to záležitost.
A man of great delicacy educate you in Paris and myself I would change quickly, you will see.
Muž jako jsem , světaznalý s vytříbeným vkusem, by raději viděl mrtvou.
An exquisite delicacy.
Znamenitá pochoutka.
It would hardly promote sisterly affection or even delicacy of mind.
To by sotva prospělo sesterským vztahům a ušlechtilým citům.
What you said, I recognize the beauty and delicacy of the relationship you described.
V tom co jste řekl, jsem poznal krásu a jemnost vztahu, který jste popsal.
I appreciate her delicacy.
Vážím si její citlivosti.
I must say you've shown the most commendable delicacy in just tattooing the initial, not printing the names, addresses and telephone numbers.
Musím uznat, že jste prokázal chvályhodnou delikátnost tetováním pouhých iniciál. bez uvedení jmen, adres a telefonních čísel.
I have come to see you on a matter of some delicacy.
Přišla jsem v jedné delikátní záležitosti.
He requested an interview with me at his house on a matter of some delicacy.
Žádal , abych ho navštívil v jisté delikátní záležitosti.
I was somewhat perturbed, for nine times out of 10 what is referred to as a matter of some delicacy is, in point of fact, one of extreme indelicacy.
Trochu to zneklidnilo a dovedl jsem si domyslet. co myslí tou delikátní záležitostí. půjde spíš o velice nechutný výmysly.
A matter of some delicacy, actually, old boy.
Je to choulostivá záležitost.
Tasty - a real delicacy!
Co dím, výborné! Pochoutka, že ano?
It is a great delicacy.
Největší pochoutka.

Are you looking for...?