English | German | Russian | Czech

daný Czech

Meaning daný meaning

What does daný mean in Czech?

daný

given takový, jejž někdo někomu dal  Předměty dané zaměstnancům do užívání jsou pečlivě evidovány. jeden zvolený z mnoha  V dané situaci nešlo postupovat obezřetněji. takový, jehož vlastnosti byly zvoleny daným způsobem  Postup při řešení sporů je daný občanským zákoníkem.

Translation daný translation

How do I translate daný from Czech into English?

daný Czech » English

given

Synonyms daný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as daný?

daný Czech » Czech

určitý určený tento stanovený povolený

Inflection daný inflection

How do you inflect daný in Czech?

daný · adjective

+
++

Examples daný examples

How do I use daný in a sentence?

Movie subtitles

mi vousy zestříbří, než dorostou k botám se v nich uhnízdí vězeňské krysy, než abych porušil slib, daný umírající ženě.
May my beard grow clear till it gets down to my foots. may it get a nest of prison rats. before I break my promise to a dying woman!
Neporuším slib, daný umírající ženě.
I ain't breaking my promise to a dying woman.
Máte na klidném místě pro daný tady?
You got a quiet spot for that around here?
splním daný počet, pošlu je na věčnost.
And when I fill my quota, I send a boatload home.
Z pohledu na fotografii hlavy Godzilly pořízenou na hoře ostrova Óto můžeme odhadnout, že daný tvor je vysoký přibližně 50 metrů.
As we look at this photo of Godzilla's head from a hill on Odo Island, we can estimate that this creature stands approximately 50 meters tall.
Pobřežní hlídka a armáda budou spolupracovat s cílem uskutečnit daný plán.
The Coast Guard and the Army will work to implement this defense plan.
Slib daný mně nikdo neporuší.
No one's breaking his word with me.
Předstíráme, že to vše se přihodilo jen jednou, v daný čas a na daném místě.
We pretend it all happened only once, at a given time and place.
Proto při malování přírody nesmíte fixovat oko na jeden daný bod.
That's why, when you paint from nature, don't fix your eye on any one spot.
Řekněme, že daný bod je otevřené okno místnosti, kde došlo k vraždě.
Say the given point is the open window of the room where the killing took place.
Máš rozum daný od boha, Sidney.
You've got a god-given brain, Sidney.
Alláh navždy oslepí a bolestivě vyrve kosti z těla, poruším-li tento slib daný ve jménu Alláha.
Allah strike my eyes and the flesh from my bones, if I break this pledge. In the name of Allah.
Myslím, že historie tohoto domu měla daný vzorec.
I mean, the way the history of Hill House follows a classic pattern.
Není třeba dodržovat slib daný mrtvému muži.
No need to keep a promise made to a dead man.

News and current affairs

Ústava samozřejmě nemá sloužit k zachování statutu quo, jestliže je daný stav prohnilý.
Of course, constitutions are not meant to protect the status quo if the status quo is rotten.
Pro kritický rozbor strukturální komplikovanosti se udělalo málo, natož aby se podařilo získat veřejnou podporu pro určitou střednědobou vizi, věrohodnou strategii její realizace a soubor opatření, která se pro daný úkol hodí.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand.
Ani CAC však nemusí daný problém zcela vyřešit, protože by pro každou jednotlivou emisi dluhopisů bylo nutné hlasování a k zaujetí odmítavého postoje by stačilo koupit blokovací podíl u jedné malé emise.
But CACs may not resolve the problem entirely, because a vote would be required for each separate bond issue, and a holdout position could be achieved by buying up the blocking percentage of a small issue.
Dolarové ceny komodit by se mohly kdykoliv zhroutit, v důsledku nové recese, zvýšení reálných úrokových sazeb ve Spojených státech, klimatických výkyvů nebo nahodilých faktorů specifických pro daný sektor.
Dollar commodity prices could plunge at any time, as a result of a new recession, an increase in real interest rates in the United States, fluctuations in climate, or random sector-specific factors.
Jakmile se gen přenese na divoce rostoucí příbuzné rostliny, začne působit silný selektivní tlak na jeho udržení, pokud je daný herbicid využíván, což ztíží kontrolu nad divoce rostoucími plevelovitými příbuznými rostlinami.
Once the gene has been transferred to the wild relative, there will be a strong selection pressure to maintain it there if the same herbicide is used, making the weedy wild relatives more difficult to control.
S využitím klasického ekonomického hodnocení všech faktorů - od ztracených životů, špatného zdraví a negramotnosti po ničení mokřadů a zvýšených škod po hurikánech v důsledku globálního oteplování - ekonomové ukazují, kolik daný problém stojí.
Using classic economic valuations of everything from lost lives, bad health, and illiteracy to wetlands destruction and increased hurricane damage from global warming, the economists show how much each problem costs.
Největší změna ovšem nastává u délky trvání hurikánů: jde o to, kolik dní daný hurikán trvá.
The biggest change, however, has been in the duration of hurricanes: how many days each hurricane lasts.
Rostoucí poptávka po zdrojích vede ke zvyšování cen, které bude pokračovat tak dlouho, se daný zdroj stane natolik drahým, že se jeho využívání přestane vyplácet.
Increasing demand for resources leads to price increases that will continue until the resource becomes too expensive to use.
Obecnou zásadou efektivní daňové soustavy je vybrat daný objem příjmů (dlouhodobě odpovídající vládním výdajům) způsobem, který v celkové ekonomice vyvolá co nejméně pokřivení.
A general principle for an efficient tax system is to collect a given amount of revenue (corresponding in the long run to the government's spending) in a way that causes as little distortion as possible to the overall economy.
V říjnu se zdálo, že je vytí nevyhnutelné, když dvě velké členské země EU, Itálie a Francie, předložily pro rok 2015 rozpočtové plány, které zjevně porušovaly slib pokračujících úsporných opatření daný oběma vládami.
Last month, howls seemed inevitable after two large EU countries, Italy and France, submitted budget plans for 2015 that clearly violated their governments' vows of continued austerity.
Tak především se již vyčerpává jednorázový impulz daný nižšími cenami ropy.
For starters, the one-off boost from lower oil prices is already being unwound.
Aby mohla ECB toto umořování dluhu některých členských států financovat, vydávala by dluhopisy na vlastní jméno, které by garantovala výhradně ona, ale plně by je splácel daný členský stát.
To fund these redemptions on behalf of some member states, the ECB would issue bonds in its own name, guaranteed solely by the ECB, but repaid, in full, by the member state.
Při emisi takového dluhopisu by ECB současně otevřela debetní účet členskému státu, v jehož prospěch daný dluhopis vydala.
Upon the issue of such an ECB bond, the ECB would simultaneously open a debit account for the member state on whose behalf it issued the bond.
Žádný z těchto výsledků samozřejmě není předem daný.
Of course, none of these outcomes is preordained.

Are you looking for...?

dang | Dan | dani | dango | Danek | dane | dandy | DANA | dance | Danaé | danger zone | danajský dar