English | German | Russian | Czech

dějiny Czech

Meaning dějiny meaning

What does dějiny mean in Czech?

dějiny

history soubor významných událostí proběhlých v minulosti  Znalost dějin vlastní země patří k základnímu vzdělání.

Translation dějiny translation

How do I translate dějiny from Czech into English?

dějiny Czech » English

history

Synonyms dějiny synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as dějiny?

dějiny Czech » Czech

historie minulost referát kronika dějepis

Inflection dějiny inflection

How do you inflect dějiny in Czech?

dějiny · noun

+
++

Examples dějiny examples

How do I use dějiny in a sentence?

Simple sentences

Tyto články se pokouší představit dějiny rétorománštiny.
These articles try to present the history of the Romansh language.
Lidské dějiny jsou popsány krví.
Human history is written in blood.

Movie subtitles

Můj otec učil anglické dějiny.
Well, my father taught English history.
Anglické dějiny vždy fascinovaly.
English history, it's always fascinated me.
Krátce, jestli najdu dějiny rodiny a tak.
Not long, if I find the right books. Family history and stuff.
Tvoří se dějiny.
You'll see history made.
Právě vytváříš dějiny!
You're makin' history!
Toto jsou fakta, dějiny, ne ty učebnicové, ale ty skutečné.
These are facts, historical facts not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless.
A jak prokázaly dějiny, láska je věčná.
And thus, as history has proved, love is eternal.
Nejlepší dějiny Říma od dob Gibbona.
Greatest history of Rome since Gibbon.
Jen ty samé staré monotónní dějiny.
Just the same old monotonous history.
Ty dějiny jsou náročný úkol.
That history is a tremendous task.
Dokončíte své dějiny, profesore.
You'll finish your history, Professor.
dějiny.
My history.
Zde v létě roku 64 n.l., za vlády antikrista, jehož znají dějiny jako císaře Nerona, se právě vítězná 14. legie vrací do Říma. Jejím velitelem je Marcus Vinicius.
In this, the early summer in the year 64 A.D in the reign of the Antichrist known to history as the Emperor Nero the victorious 14th Legion is on its way back to Rome under the command of one Marcus Vinicius.
Dějiny posoudí mou píseň, Petronie.
History will judge my song, Petronius.

News and current affairs

Gates, hluboce svědomitý člověk a nesporný specialista na strašlivé dějiny rasových vztahů ve své zemi, instinktivně předpokládal, že se stal obětí předsudků.
Gates, deeply conscious, indeed a specialist of the terrible history of race relations in his country, instinctively assumed that he was a victim of prejudice.
Nakonec bude mít Putin to, co mu dějiny zanechaly: nikoliv ideje, nýbrž jen frakci toužící upevnit vlastní moc.
In the end, Putin has what history left him: not ideas, just a faction yearning to consolidate its grip on power.
Budou zdůrazňovat, že nepoučíme-li se z dějin, budou se dějiny zákonitě opakovat.
They will stress that if the lessons of history are not learned, history is bound to repeat itself.
Nedávné dějiny nám názorně ukazují, co by se stalo, kdyby k tomu došlo.
Recent history has given us graphic evidence of what would happen if we do.
Při řesení své vnitřní rovnováhy sil se Evropa nemůže neohlížet na dějiny.
History cannot be put on hold as Europe sorts out its internal balance of power.
Toto rozšíření je dobré, poněvadž dějiny přinesly oběma zemím utrpení.
This expansion is a good thing, for history has tormented these two countries.
Dějiny dopřály Jásiru Arafatovi na splnění své mise mnohem víc času než většině vůdců.
History gave Yasir Arafat far more time than most leaders to achieve his mission.
Kromě údajů z průzkumu, také dějiny dokazují, že liberální názory získávají na popularitě, jestliže lidu vládne despotický vladař ve spojení s náboženským establishmentem.
Beyond the survey data, history has shown that liberal ideas become more popular when a despotic monarch governs people in alliance with a religious establishment.
Máme bohaté dějiny a starodávné kultury.
We have a rich history and ancient cultures.
Existuje mnoho důvodů, proč je Asie jiná: dějiny, kulturní rozmanitost, nevyřešené územní a politické spory, nedostatek multilaterálních zkušeností a nadvláda jednoho či dvou center moci.
There are many reasons why Asia is different: history, cultural diversity, unresolved territorial and political disputes, a lack of multilateral experience, and the predominance of one or two centers of power.
Za to vděčíme tomu, jak mnoho nás spojuje: společné hodnoty, sdílené dějiny a neutuchající víra v demokracii.
That is because there is so much that unites us: common values, shared histories, and an abiding faith in democracy.
Ostatně, dějiny protiraketové obrany jsou příběhem technologie, která bezustání zklamává své zastánce ve vládě i mimo ni.
After all, the history of missile defense is a tale of technology constantly disappointing its advocates in and out of government.
Nedávné dějiny jsou plné alarmujících příkladů diktátorů a potenciálních diktátorů, kteří odmítají uznat, že jejich čas vypršel.
Recent history is replete with alarming examples of dictators and would be dictators who refuse to recognize when their time has run out.
Dějiny však ukazují, že pokud se nárůsty daní výslovně označí za přechodné, skutečně později přestávají platit.
History shows, however, that tax increases, if expressly designated as temporary, are indeed reversed later.

Are you looking for...?