English | German | Russian | Czech

converse English

Translation converse in Czech

How do you say converse in Czech?

Examples converse in Czech examples

How do I translate converse into Czech?

Simple sentences

Deaf people can converse in sign language.
Hluší lidé se mohou bavit pomocí znakového jazyka.
Deaf people can converse in sign language.
Hluší lidé mohou konverzovat ve znakovém jazyce.

Movie subtitles

To confer, converse and otherwise hobnob with my brother wizards.
Abych se tam sešel se svými bratry čaroději.
Ladies and gentlemen of the jury you are again admonished not to converse among yourselves nor with anyone else connected with this trial.
Dámy a pánové porotci, připomínám, že o líčení nesmíte s nikým mluvit, zejména pak s nikým s případem spojeným.
I do not care to converse with you.
Nebudu s vámi rozmlouvat.
Would you like to converse in French?
Chcete rozprávět francouzsky?
I speak several languages, play the piano, converse intelligently and have very nice teeth.
Umím několik jazyků, hraju na klavír, inteligentně konverzuji a mám velmi pěkné zuby.
I'll turn on the dictorobitary so we may converse with them.
zapnu S.L.O.V.N.ÍK, abychom s nimi mohli mluvit.
Yes, we must converse with them at night as well.
Ano, musíme s nimi konverzovat třeba o půlnoci.
I refuse to converse with the crown of your head.
Odmítám konverzovat s temenem vaší hlavy.
So that by the time I went to Paris, I could converse with him on his own level.
Takže v době, kdy jsem odjela do Paříže, jsem s ním mohla mluvit na jeho úrovni.
Now, may I have converse with you.
Mohl bych si s vámi promluvit?
Well, boy, are you unable to converse?
Copak, chlapče, neumíš mluvit?
This ball and chain kind of makes it hard to converse.
Ta koule a pouta mi ztěžují práci v konverzaci.
One shouldn't. converse during meals.
Nikdo nemá. mluvit při jídle.
I converse out of courtesy.
Adamo, mluvím s tebou jen ze zdvořilosti.

News and current affairs

Being able to converse directly with the Council's members, mostly in English, might be the biggest immediate challenge, as he admitted immediately.
Největším okamžitým problémem by přitom mohla být schopnost konverzovat převážně v angličtině přímo s ostatními členy rady, jak Tusk ihned přiznal.
At this point your author runs away, in despair, in search of the few remaining Russians who still converse in their native language.
V této chvíli Vaše autorka, celá zoufalá, utíká pryč a vydává se hledat těch pár zbývajících Rusů, kteří dosud hovoří svým rodným jazykem.

Are you looking for...?