English | German | Russian | Czech

complexion English

Translation complexion in Czech

How do you say complexion in Czech?

complexion English » Czech

pleť barva pleti vzhled vzezření tvářnost pokožka

Examples complexion in Czech examples

How do I translate complexion into Czech?

Movie subtitles

An enviable complexion, if I may say so.
Záviděníhodná pleť, mohu-li říct.
A circumstance has come to my attention, sir.. whichseemsto putadifferent complexion on the case.
Všiml jsem si okolnosti, pane, která vnese do případu úplně jiné světlo.
This letter places an entirely different complexion on the whole case.
Tenhle dopis vrhá na případ úplně jiné světlo.
Afraid I might spoil my girlish complexion.
Bojím se, abych si nespálil svou jemnou pleť.
With these indoor habits of yours, you've got the complexion of gravel.
Z vysedávání doma máte bledou pleť.
And that complexion of yours. that's something that's not quite true, either.
Ta vaše pleť. taky není od přírody.
It's wrong for my complexion.
Vůbec mi nejde k pleti.
Yet methinks 'tis very sultry and hot for my complexion.
Však na mne velmi teplo.
It's good for the. complexion.
Je to dobré. na pleť.
Living water is excellent for the complexion.
Krásný princ: Živá voda je totiž výborná na pleť!
I can assure you, sir, the complexion of the trial is going to change very shortly.
I can assure you, sir, the complexion of the trial is going to change very shortly.
Look at that loser with his alcoholic face and grey complexion.
Podívejte se na toho zkrachovalce s jeho alkoholickou tváří a šedou pletí.
There are certain shades of limelight that can wreck a girl's complexion.
Kolem středu veřejného zájmu jsou určité stíny,.. které dokáží dívce zničit povahu.
No, this is natural complexion. Pale green.
Bledě zelená je moje přirozená barva.

News and current affairs

But this does not seem to be what the German electorate wants, and this makes the complexion of German politics four years from now incalculable.
To však, jak se zdá, přáním německých voličů není, a proto nelze odhadnout, jaká bude za čtyři roky názorová orientace německé politiky.
Given the complexion of the US Democratic Party's key constituencies, this is not surprising.
Vzhledem k názorové orientaci volební základny americké Demokratické strany to není překvapením.

Are you looking for...?