English | German | Russian | Czech

commandment English

Translation commandment in Czech

How do you say commandment in Czech?

commandment English » Czech

přikázání

Examples commandment in Czech examples

How do I translate commandment into Czech?

Movie subtitles

Perhaps that particular commandment isn't respected up here.
Možná že zvláštní přikázání tady nahoře nerespektují.
Have you forgotten our First Commandment?
Zapomněl jsi na naše první přikázání?
You have brought a child into the world against the commandment.
Přivedlas na svět dítě proti Božímu přikázání.
And thy commandment all alone shall live within the book and volume of my brain, unmixed with baser matter!
Jen tvá vůle zůstane a mysl mou zcela prostoupí, nezakalena jinou věcí.
If you make me a wholesome answer, I will do your mother's commandment.
Odpovíš-li mi rozumně, vyřídím své poselství.
What is the Sixth Commandment?
Co je šesté přikázání?
If you persist in your attitude, if give way to that commandment.
Pokud trváte na svém postoji, zatykač ihned vejde v platnost.
That is the Lord's commandment.
To je pánovo přikázání.
That's the most important commandment, don't you know?
To jistě. A to je to nejhlavnější. Chci tady před ním stanout ve stavu milosti.
Master, which is the greatest commandment in the Law?
Mistře, které přikázání je v zákoně největší?
And what commandment is first of all?
A jaké je první přikázání ze všech?
There is no greater commandment than these.
Neexistuje žádné větší přikázání než tato.
And my voice is your commandment!
A můj hlas je ti přikázáním!
The 6th commandment?
A 6. přikázání?

News and current affairs

This target has become a veritable commandment of campaigners since the EU embraced it in 1996.
Pro aktivisty se tento cíl stal faktickým příkazem doby v roce 1996, kdy ho EU přijala.
The central tenet they attribute to Smith - that good incentives, regardless of culture, produce good results - has become the great commandment of economics.
Ústřední princip, který Smithovi přisuzují - totiž že dobré podněty bez ohledu na kulturu přinášejí dobré výsledky - se stal velkým ekonomickým přikázáním.

Are you looking for...?