English | German | Russian | Czech

comfortably English

Translation comfortably in Czech

How do you say comfortably in Czech?

comfortably English » Czech

pohodlně komfortně

Examples comfortably in Czech examples

How do I translate comfortably into Czech?

Movie subtitles

Did you rest comfortably?
Vyspal jste se pohodlně?
Now as soon as we're all comfortably settled, we'll begin.
Nyní, když jsme se všichni pohodlně usadili, začneme.
I'd like to have your advice on how to live comfortably without hard work. Hello, Favell.
Chtěl bych od tebe radu, jak žít v pohodlí a bez těžké práce.
I did this to prove to myself that Tom Benedict was wrong. when he said all I wanted was to get through this war as comfortably as possible.
Musím prokázat, že Tom Benedict je špatný, když řekl, že touhle válkou se lehce projít.
We could have lived comfortably.
Mohli jsme si spokojeně žít.
Even if you've been declared incompetent, you could still retire comfortably.
Džentlmen na penzi, co?
He'll be comfortably underground before nightfall.
Do západu slunce bude pod zemí.
Chamberlain is settled in as comfortably as ever, patting us on the head saying everything will be all right so little squirts like Holden can sit on their fat subcontracts and make more money than in peacetime.
S Chamberlainem nic nehne. Hladí ostatní po hlavě a říká, že všechno bude v pořádku, a lidé jako Holden se opírají o své šťavnaté smlouvy. a budou dál vydělávat víc peněz, než v míru.
He's been resting comfortably under sedation.
Teď bude pod sedativy v klidu odpočívat.
Maybe only a few minutes, and therefore I must go now,. so comfortably as it is with you.
Možná ale jen pár minut. Proto musím jít,. i když je to u vás tak útulné. - Počkejte ještě.
No temperature change, resting comfortably.
Žádné teploty, klidně odpočívá.
He's comfortably retired.
Žije si ve slušném důchodu.
He'll rest comfortably.
Bude pohodlně odpočívat.
Simon right in the lead, comfortably in the lead, but he can't get this neighbor woken up.
Simon stále vede, bezpečně vede, ale nedaří se mu vzbudit souseda.

News and current affairs

The Egypt-Israel peace treaty has kept Egypt comfortably neutralized, freeing the US to commit its strategic resources elsewhere.
Mírová smlouva mezi Egyptem a Izraelem příhodně neutralizovala Egypt a uvolňovala Spojeným státům ruce ke koncentraci strategických zdrojů jinde.
Like the bear that learned to fill his stomach comfortably, they feel satisfied to be entertained without having to exert themselves.
Tak jako medvěd, jenž se naučil pohodlně si naplnit žaludek, se cítí spokojeni, že mají o zábavu postaráno, aniž by se museli namáhat.
Big states comfortably co-exist with small states in the US because America has a bicameral system in which the House of Representatives is based on population, but each state elects two members of the Senate.
Velké státy v USA pohodlně spolužijí se státy malými, protože Amerika dvoukomorový systém, v němž je Sněmovna reprezentantů založena na počtu obyvatel, ale každý stát zároveň volí dva zástupce do Senátu.
The year of the promised referendum, 2017, is comfortably far away.
Rok 2017, kdy se referendum konat, je ještě příjemně daleko.
As long as we both have enough to live comfortably, it shouldn't matter much.
Jestliže máme oba dost na pohodlný život, nemělo by na tom příliš záležet.
Hunger is not a new phenomenon, but as long as the rural poor endure it in silence, as they have for a long time, governments can comfortably ignore it.
Hlad není nový fenomén, ale dokud ho budou chudí lidé na venkově mlčky snášet, což dlouho dělají, mohou ho vlády pohodlně ignorovat.
Imaginative solutions are needed to make Spain's restless regions, particularly Catalonia and the Basque Country, fit comfortably within Spain.
Vhodným a konečným způsobem je třeba vyřešit otázku neklidných regionů, především Katalánska a Baskicka.
Even the most exposed countries handled the last round of financial shocks, in May and June 2006, relatively comfortably.
I ty nejexponovanější státy zvládly poslední kolo finančních šoků, v květnu a červnu 2006, poměrně pohodově.
The accusation is meant to suggest that the Church cannot live comfortably with a pluralist democracy.
Toto obvinění přitom naznačovat, že se církev nedokáže dost dobře sžít s pluralitní demokracií.
But if the exit looks comfortably large, the public will be much more likely to remain calm, even if parts of the room are already filling with smoke.
Pokud se ale východ zdá pohodlně široký, veřejnost mnohem pravděpodobněji zachová klid, i když se některé části sálu začnou plnit kouřem.
Instead, the question to ask is whether the reserves can comfortably service the public and private sectors' debt denominated in foreign currencies.
Otázka by správně měla znít, zda tyto rezervy dokážou pohodlně obsloužit dluh veřejného i soukromého sektoru denominovaný v zahraničních měnách.

Are you looking for...?