English | German | Russian | Czech

clothe English

Translation clothe in Czech

How do you say clothe in Czech?

Examples clothe in Czech examples

How do I translate clothe into Czech?

Movie subtitles

Do you think God was unable to clothe him?
Myslíš, že Bůh mu nemůže poskytnout roucho?
Well, well, he means that if clothes are to clothe, they should clothe.
Dobře, dobře, chce říct, že když jsou šaty na oblékání, měly by být oblečené.
Well, well, he means that if clothes are to clothe, they should clothe.
Dobře, dobře, chce říct, že když jsou šaty na oblékání, měly by být oblečené.
It's more stimulating to the imagination, if clothes clothe.
Lépe to stimuluje představivost, když jsou šaty oblečené.
It can shelter, clothe and feed a band of good, determined men.. goodswordsmen,goodarchers, good fighters!
Ukryje, ošatí a nasytí družinu odhodlaných lučištníků a dobrých bojovníků!
I feed them and clothe them.
Krmím je a šatím.
If God so clothes the grasses of the field, which live today and will be thrown into the fire tomorrow, will he not be much more ready to clothe you, men of little faith?
Jestliže tedy Bůh tak obléká polní trávu, neobleče tím spíše vás, malověrní?
Take a dry clothe.
Přebal ho.
The Southerner who buys the slave and has to feed him, clothe him and house him until he dies, or the Northerner who pays his workers, yes, but so little that they're always close to starvation.
Obyvatelé jihu, kteří kupují své otroky, musí je krmit, šatit.,.dát jim domov, a potom o všechno přijdou? Nebo sever, kde platí své zaměstnance? S platy tak malými, že chudí lidé umírají hlady.
Because of their technology they're able to feed, clothe, house and transport themselves equally and with no effort.
Díky vyšší technologii jsou schopný se živit, šatit a cestovat rovnoměrně a bez námahy.
We are a poor country, with 70 million person to feed and clothe.
Jsme teď chudá země, se 70 miliony lidí, kteří se musí nasytit a obléct.
Where else could you find money enough to clothe yourself as you do?
Copak vím? Kde berete na to, abyste chodil takhle oblečený?
We accept the responsibility to feed and clothe them, not to starve them, not to torture them.
Akceptujme zodpovědnost, dejme jim najíst,oblečme je netrapme je hladem, nemučme je.
When you have a wife, you feed and clothe her!
Když máš ženu, musíš se starat!

News and current affairs

As China has moved toward a market economy, it has developed some of the problems that have plagued the developed countries: special interests that clothe self-serving arguments behind a thin veil of market ideology.
Jak se Čína přiblížila tržnímu hospodářství, objevily se některé neduhy, které trápí vyspělé země: zájmové skupiny, jež za jemnou roušku tržní ideologie halí vypočítavé argumenty.
These policies, apparently, are not really aimed at curtailing people's freedoms, it's just that the mayor needs a reliable flow of money to clothe, feed and keep happy his large, dependent bureaucracy.
Tyto politiky přirozeně nejsou prvotně cíleny na omezování občanských svobod, jsou zaváděny jen a jen proto, že starosta potřebuje dostatečně mohutný příliv peněz, aby zaopatřil, nakrmil a potěšil svoji rozsáhlou a na něm závislou byrokracii.

Are you looking for...?