chátrat Czech
Meaning chátrat meaning
What does chátrat mean in Czech?
chátrat
Translation chátrat translation
How do I translate chátrat from Czech into English?
Synonyms chátrat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as chátrat?
Conjugation chátrat conjugation
How do you conjugate chátrat in Czech?
chátrat · verb
Present já chátrám
Singular
1st person já chátrám
2nd person ty chátráš
3rd person on/ona/ono chátrá
Plural
1st person my chátráme
2nd person vy chátráte
3rd person oni/ony/ona chátrají
Polite form of address
2nd person vy chátráte
Future já budu chátrat
Singular
1st person já budu chátrat
2nd person ty budeš chátrat
3rd person on/ona/ono bude chátrat
Plural
1st person my budeme chátrat
2nd person vy budete chátrat
3rd person oni/ony/ona budou chátrat
Polite form of address
2nd person vy budete chátrat
Past já jsem chátral
Masculine animate gender já jsem chátral
Singular
1st person já jsem chátral · chátral jsem
2nd person ty jsi chátral · chátral jsi tys chátral · chátrals
3rd person on chátral
Plural
1st person my jsme chátrali · chátrali jsme
2nd person vy jste chátrali · chátrali jste
3rd person oni chátrali
Polite form of address
2nd person vy jste chátral · chátral jste
Masculine inanimate gender já jsem chátral
Singular
1st person já jsem chátral · chátral jsem
2nd person ty jsi chátral · chátral jsi tys chátral · chátrals
3rd person on chátral
Plural
1st person my jsme chátraly · chátraly jsme
2nd person vy jste chátraly · chátraly jste
3rd person ony chátraly
Polite form of address
2nd person vy jste chátral · chátral jste
Feminine gender já jsem chátrala
Singular
1st person já jsem chátrala · chátrala jsem
2nd person ty jsi chátrala · chátrala jsi tys chátrala · chátralas
3rd person ona chátrala
Plural
1st person my jsme chátraly · chátraly jsme
2nd person vy jste chátraly · chátraly jste
3rd person ony chátraly
Polite form of address
2nd person vy jste chátrala · chátrala jste
Neuter gender já jsem chátralo
Singular
1st person já jsem chátralo · chátralo jsem
2nd person ty jsi chátralo · chátralo jsi tys chátralo · chátralos
3rd person ono chátralo
Plural
1st person my jsme chátrala · chátrala jsme
2nd person vy jste chátrala · chátrala jste
3rd person ona chátrala
Polite form of address
2nd person vy jste chátralo · chátralo jste
Conditional já bych chátral
Masculine animate gender já bych chátral
Singular
1st person já bych chátral · chátral bych
2nd person ty bys chátral · chátral bys
3rd person on by chátral · chátral by
Plural
1st person my bychom chátrali · chátrali bychom
2nd person vy byste chátrali · chátrali byste
3rd person oni by chátrali · chátrali by
Polite form of address
2nd person vy byste chátral · chátral byste
Masculine inanimate gender já bych chátral
Singular
1st person já bych chátral · chátral bych
2nd person ty bys chátral · chátral bys
3rd person on by chátral · chátral by
Plural
1st person my bychom chátraly · chátraly bychom
2nd person vy byste chátraly · chátraly byste
3rd person ony by chátraly · chátraly by
Polite form of address
2nd person vy byste chátral · chátral byste
Feminine gender já bych chátrala
Singular
1st person já bych chátrala · chátrala bych
2nd person ty bys chátrala · chátrala bys
3rd person ona by chátrala · chátrala by
Plural
1st person my bychom chátraly · chátraly bychom
2nd person vy byste chátraly · chátraly byste
3rd person ony by chátraly · chátraly by
Polite form of address
2nd person vy byste chátrala · chátrala byste
Neuter gender já bych chátralo
Singular
1st person já bych chátralo · chátralo bych
2nd person ty bys chátralo · chátralo bys
3rd person ono by chátralo · chátralo by
Plural
1st person my bychom chátrala · chátrala bychom
2nd person vy byste chátrala · chátrala byste
3rd person ona by chátrala · chátrala by
Polite form of address
2nd person vy byste chátralo · chátralo byste
Imperative chátrej!
ty chátrej!
my chátrejme!
vy chátrejte!
Examples chátrat examples
How do I use chátrat in a sentence?
Movie subtitles
Nechceme, aby lidé začali chátrat, ale aby se stali tvrdými! Proto se vy musíte zocelovat už v období mladosti.
We want this people not to become soft. but to become hard and, therefore. you must steel yourselves for this in your youth.
Víte, proč by mělo moje tělo chátrat, když jsem ve Vietnamu?
Now I understand because in the Vietnam all die, certain?
Domy nechávají chátrat, zatímco nájemné stoupá.
The building has been allowed to decay while the rent has gone up.
Pokud je prázdný celoročně, bude chátrat.
If it's empty year round, it will deteriorate.
Zůstal i v Bostonu, aby mohl sledovat Shaunessyho chátrat.
He stuck around Boston to watch Shaunessy deteriorate.
Dódžó je nyní potupeno a bude chátrat.
The dojo is now infamous.
Opravdu jsi to nechal chátrat, potom, co Caroline umřela.
You really let this place go after Caroline died.
Ale když se tyto elektrárničky opotřebují, naše tělo začíná chátrat a stárnout.
But when these powerhouses wear down, our body begins to decay and age.
Nechci chátrat v nějaké posteli v nemocnici.
I don't want to waste away in some hospital bed.
Ano, ale více než 10 let staré. Budova se po tu dobu neudržuje a začala chátrat.
Yeah, but they're more than 10 years old, and the building's been closed for almost that long and has fallen into disrepair.
Když člověk přestane být potřebný, jeho tělo začne chátrat.
When a man is no longer needed in the tribe, his body betrays him.
To místo nemělo pro nikoho cenu. Tak postavili plot a nechali to místo chátrat.
The place weren't worth nothing to nobody at that point, so they built a fence, left it a ghost town.
Brzo budu celý den sedět za stolem a dělat to, co dělat mám, a budu chátrat.
Pretty soon, I'm gonna be sitting at a desk all day doing whatever it is I'm supposed to be doing, and I'm just gonna decay.
News and current affairs
Vážně Amerika nechá svou veřejnou infrastrukturu dále chátrat?
Will America really let its public infrastructure continue to deteriorate?
Keynes by v tom viděl jasné ponaučení: ekonomika s měnovou politikou znehybněnou měnovou radou a s daňovou politikou znehybněnou nedostatkem financí nemůže než chátrat.
The lesson would have been obvious to Keynes: with monetary policy immobilized by the currency board, and with fiscal policy immobilized by lack of financing, the economy could only go down.