English | German | Russian | Czech

capability English

Translation capability in Czech

How do you say capability in Czech?

capability English » Czech

schopnost způsobilost zkušenost dovednost

Examples capability in Czech examples

How do I translate capability into Czech?

Movie subtitles

It remains to be seen whether the British Navy has the capability at this crucial moment of concentrating enough sea power to deal with the situation.
Teď uvidíme, jestli britská admiralita. je schopná v této rozhodující chvíli. soustředit dostatečné námořní síly,. aby zvládla situaci.
No. That compound we found could have a transmitting capability.
Ta sloučenina, co jsme našli, mohla mít schopnost vysílat.
By installing a booster, we can increase that capability on the order of one to the fourth power.
Zesilovačem můžeme tuto schopnost zdokonalit.
Their military capability, Captain?
Jejich vojenský potenciál, pane?
I have the capability of movement within your ship.
Mám schopnost pohybovat se vaší lodí.
By installing a booster, we can increase that capability on the order of 1 to the 4th power.
Instalací zesilovače můžeme tuto schopnost zvýšit do řádu jedna na čtvrtou.
Our two warring planets now possess the capability of mutual destruction. Some method of coexistence must be found.
Pane Spocku, co jsme se vrátili ze Scalosu, je to tady samá porucha.
The Zeons do have a crude interplanetary capability.
Zeon primitivní meziplanetární lodě.
Bring ship's power up to full capability.
Strojovno, motory na plný výkon.
In fact, it might have been a further demonstration of M-5's capability.
Vlastně to mohla být další ukázka jeho schopností.
Reports deny that they had any space flight capability.
Podle údajů nebyli schopni létat do vesmíru.
He has the capability, captain.
Je toho schopen, kapitáne.
I think it's the only way to achieve back-up capability, even against a massive UFO attack.
Myslím, že je to jediný způsob, jak dosáhnout záloh, které nás ochrání i proti masivnímu útoku UFO.
Don't quote me on this, but with the Russian presence. escalating in the Mediterranean. and the military posture of the Arabs stiffening. and the first-strike capability of the Israelis at its peak. the whole place is a powder keg.
Necitujte , ale s ruskou přítomností.. eskalací ve Středomoří. a vojenské pozici Arabů usilujících. o rozhodující úder atomovou zbraní a Izraelci v jeho středu. je to místo sud střelného prachu.

News and current affairs

Finally, a reputation for offensive capability and a declared policy that keeps open the means of retaliation can help to reinforce deterrence.
A konečně platí, že k posílení odstrašení může posloužit i pouhá reputace o útočných schopnostech a deklarovaná politika ponechávající otevřenou možnost odplaty.
This would give countries confidence that they can count on reliable supplies of fuel to run their nuclear power plants, and therefore do not need to develop their own uranium-enrichment or plutonium-reprocessing capability.
To by státům dodalo důvěry, že mohou počítat se spolehlivými dodávkami paliva pro provoz jaderných elektráren, a že tudíž nemusejí vyvíjet vlastní kapacity pro obohacování uranu či opětovné zpracovávání plutonia.
This historical experience was good for reform capability.
Tato historická zkušenost prospívala reformnímu potenciálu.
Contextual intelligence implies both a capability to discern trends in the face of complexity and adaptability while trying to shape events.
Kontextuální inteligence zajišťuje schopnost vysledovat trendy tváří v tvář spletitosti, jakož i adaptovat se ve snaze formovat dění.
When a senior defense expert recently testified before a US Congressional commission on China's military capability, he detailed the extraordinarily robust weapons program the People's Liberation Army (PLA) has been pursuing.
Když nedávno vysoce postavený expert na obranu vypovídal před kongresovou komisí USA o čínském vojenském potenciálu, podrobně popsal mimořádně rozsáhlý zbrojní program, který Lidově osvobozenecká armáda (LOA) uskutečňuje.
We know China has doubled and redoubled its defense budget for, among other things, a massive weapons development program, including modernizing a deterrent and second-strike nuclear capability.
Víme, že Čína hned dvakrát zdvojnásobila výdaje na obranu, mimo jiné kvůli rozsáhlému programu rozvoje zbraní, který zahrnul i modernizaci zastrasujícího a odvetného nukleárního potenciálu.
Thus, whereas North Korea's announcement of its nuclear capability strongly condemned Japan and the US, it did not mention China, Russia, and South Korea, which had been more conciliatory during the six-party talks.
A tak zatímco severokorejské oznámení o jaderných kapacitách silně odsuzovalo Japonsko a USA, ani slovem se nezmínilo o Číně, Rusku a Jižní Koreji, které během šestistranných rozhovorů zaujímaly smířlivější postoj.
All NATO countries must understand that membership brings implicit and explicit responsibilities to ensure that their military forces have the capability to fight and win on the modern-day battlefield.
Všechny státy NATO musí pochopit, že členství přináší implicitní i explicitní závazky, že zajistí, aby jejich vojenské síly měly potenciál bojovat a vítězit na soudobých bojištích.
China's drive for economic and political leadership in East Asia, and its increased military capability there, is inevitable.
Čínská snaha o hospodářské a politické vedení ve východní Asii i její zvýšené vojenské kapacity v tomto regionu jsou nevyhnutelné.
In response to China's capability to project power many hundreds of miles from its borders, the US (as I have suggested for the last 25 years) should develop a long-range bomber capable of penetrating sophisticated defenses and delivering great force.
V reakci na čínskou schopnost uplatňovat sílu stovky kilometrů od svých hranic by USA (jak 25 let navrhuji) měly vyvinout bombardér dlouhého doletu, který by byl schopen pronikat přes důmyslné obranné systémy a nést obrovskou sílu.
Operating within this framework, US and coalition forces would clearly be entitled to disrupt, degrade, and seek to destroy the Islamic State's capability in a way that would also serve the counter-terrorist objective.
Kdyby USA a koaliční síly operovaly v tomto rámci, jednoznačně by byly oprávněné narušovat, rozkládat a snažit se zničit kapacity Islámského státu způsobem, jenž by zároveň sloužil kontrateroristickému cíli.
Those plans, in turn, require funding, manpower, collective will, and enforcement capability.
Tyto plány ovšem vyžadují finance, lidské zdroje, společnou vůli a vynucovací kapacity.
There can no longer be any reasonable doubt that Iran's ambition is to obtain nuclear weapons capability.
Nikdo nemůže soudně pochybovat o tom, že ctižádostí Íránu je získat potenciál jaderných zbraní.
It is precisely this ambition that sets Iran apart from North Korea: whereas North Korea seeks nuclear weapons capability in order to entrench its own isolation, Iran is aiming for regional dominance and more.
Právě tato ambice odlišuje Írán od Severní Koreje: zatímco Severní Korea usiluje o potenciál jaderných zbraní proto, aby se zabarikádovala ve své izolaci, metou Íránu je regionální nadvláda, ba i víc.

Are you looking for...?