English | German | Russian | Czech

bombardovat Czech

Meaning bombardovat meaning

What does bombardovat mean in Czech?

bombardovat

bomb, bombard ničit vrháním bomb  Drážďany byly bombardovány po několik dní. přen. adresovat někomu ve velkém množství  Občané svého poslance bombardovali dotazy.

Translation bombardovat translation

How do I translate bombardovat from Czech into English?

bombardovat Czech » English

bombard bomb strafe shell blitz barrage

Conjugation bombardovat conjugation

How do you conjugate bombardovat in Czech?

bombardovat · verb

Examples bombardovat examples

How do I use bombardovat in a sentence?

Movie subtitles

Ano, myslím, že nás přiletí bombardovat.
Yes, I guess they'll come bombing, all right.
Tatínku, budou nás bombardovat?
Are we going to be bombed, Daddy?
Budou nás bombardovat?
Are we going to be bombed?
Jste schopni bombardovat?
ARE WE TAKING BOMBSIGHTS, SIR?
Snad nebudou bombardovat železnici.
Hope they don't bomb the railway.
Nestihli bombardovat.
No bombs dropped.
Neměli bombardovat to zničit ji ale jen trochu, ve vojenském způsobem.
They did not bombard it to destroy it but only a little, in a military way.
Nemůžeme bombardovat v takovémto počasí.
You can't get a bombing run in weather like that.
Nemůžou nás tady bombardovat.
It's impossible to bomb us here.
Tak co máme bombardovat?
Then what do we bomb?
Vysvětlím, proč nemůžete bombardovat seshora.
I should explain why you cannot bomb from above.
A jak máme bombardovat cíl. i když dosáhneme správné přibližovací rychlosti?
How are we going to bomb the target. even if we get the right approach speed?
Odletěli bombardovat Moskvu.
They took off to bomb Moscow.
Trvá to aspoň čtvrt hodiny, než začnou bombardovat.
Anyway, the bombing won't start for at least another 15 minutes.

News and current affairs

Snažit se naklonit si city a myšlení lidí je rozhodně lepší než místní obyvatelstvo bombardovat či ostřelovat.
Trying to win hearts and minds is certainly an improvement over bombing or shooting up the local population.
Uprchlíci nejsou problémem východní Evropy, sdělil jeden polský novinář americkému veřejnoprávnímu rozhlasu National Public Radio, protože se tyto země nepodílely na rozhodnutí bombardovat Libyi (Německo však také ne).
Refugees are not an Eastern European problem, a Polish journalist told National Public Radio in the United States, because these countries did not participate in the decision to bomb Libya (neither did Germany).
Pokud libanonské politické síly a vlastní stoupenci nedokážou Nasralláha přimět, aby se vrátil k příměří, bude Izrael bombardovat další cíle včetně Nasralláhovy úřadovny v jižním Bejrútu.
If Lebanon's political forces and Nasrallah's followers cannot get him to revert to a truce, Israel will bomb more targets, including Nasrallah's offices in south Beirut.
Je však nepravděpodobné, že jim nějak výrazně pomohou, když je budou bombardovat.
But it is unlikely that much good will come from bombing them.
Dva piloti změnili kurz a přistáli na Maltě, kam je následovala i jedna válečná loď - ti všichni se vzbouřili proti Kaddáfího rozkazu bombardovat město Benghází na východě země.
Two air-force pilots diverted to Malta, followed by a navy warship - all in defiance of Qaddafi's orders to bomb the eastern city of Benghazi.
Vedoucí evropští představitelé nepřekonají tuto krizi tím, že budou bombardovat své občany ponurými žádostmi o utahování opasků.
Europe's leaders will not surmount this crisis by pounding their citizens with bleak demands for austerity.
USA dokáží bombardovat Somálsko, Afghánistán a Irák, ale zdá se, že nemají správné nástroje, jimiž by těmto oblastem pomohli v rozvoji.
It can bomb Somalia, Afghanistan, and Iraq, but seems ill-equipped to help these places develop.
Prvním principem je reciprocita. Z plyne, že pokud měl Izrael právo zaútočit na reaktor Osirak, pak Irák měl právo bombardovat izraelské nukleární zařízení v Dimoně.
The first principle is reciprocity, which implies that if Israel had the right to attack the Osirak reactor, then Iraq had the right to bomb the Israeli nuclear facility at Dimona.
Někdo kdysi správně poznamenal, že je snadné bombardovat, ale mnohem těžší budovat; je poměrně snadné porazit režim vojenskou cestou, ale daleko obtížnější je dosadit na jeho místo pevnou a udržitelnou občanskou společnost.
Someone once rightly said that it is easy to bomb, but much harder to build; it is relatively easy to defeat a regime militarily, but it is far more difficult to create a solid, sustainable, civil society in its place.
Když se státníci rozhodnou bombardovat bez formálního ukončení míru město, jako je Bělehrad, nezapojují se do války, nýbrž do jisté formy státního terorismu.
When state leaders decide to bomb a city like Belgrade without any formal end to peace, they are not engaging in war, but in a form of state terrorism.
Úkol přesvědčit Asada, aby oblasti držené opozicí přestal bombardovat a ostřelovat, by připadl především jeho mezinárodním spojencům, Rusku a Íránu.
Responsibility for convincing Assad to stop bombing and shelling opposition-held areas would fall primarily on his international allies, Russia and Iran.

Are you looking for...?