English | German | Russian | Czech

blamáž Czech

Meaning blamáž meaning

What does blamáž mean in Czech?

blamáž

situace, ve které subjekt kvůli nějakému neúspěchu či selhání ztratí část své dobré pověsti a okolí na něj pohlíží s opovržením, posměchem nebo útrpností

Translation blamáž translation

How do I translate blamáž from Czech into English?

blamáž Czech » English

discredit

Synonyms blamáž synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as blamáž?

blamáž Czech » Czech

ostuda zesměšnění

Inflection blamáž inflection

How do you inflect blamáž in Czech?

blamáž · noun

+
++

Examples blamáž examples

How do I use blamáž in a sentence?

Movie subtitles

Stará garda se asi vrátila do svého bývalého působiště. Nemám rád blamáž.
The old guys have made a mess of things.
Policejní úředníky se známým gangsterem mlátí uniformované policisty. To je blamáž!
A commissioner and a known gangster striking police officers.
Znamená to velice trapnou a nejapnou blamáž.
It stands for Consignment of Geriatric Shoe Manufacturers.
Jestli to měla být jen blamáž, tak klobouk dolů.
If you meant to baffle them with bullshit, my hat is off to you.
Potřebujete králíka, aby ta blamáž fungovala.
You've gotta have the rabbit to make the scam work.
Taková blamáž!
What a confusion!
Průšvih, blamáž.
The bite, the fall.
Jinak to byla blamáž.
He couldn't go through with it.
Takže to všechno byla blamáž.
This whole operation was a mole hunt.
Byla to téměř dokonale provedená blamáž od začátku.
This has been a big setup from the beginning.
Bude to blamáž.
Vaunt thee not!
To je teda pěkná blamáž.
It's a fucking disgrace if you ask me.
Jestli jsi lhal, bude to blamáž.
If you've lied, I'll lose face.
Víš, že svatba Homera a Marge byla jenom blamáž?
Can you believe that homer and marge's marriage is just a sham?

Are you looking for...?