English | German | Russian | Czech

attrition English

Translation attrition in Czech

How do you say attrition in Czech?

attrition English » Czech

opotřebování obrušování lítost

Examples attrition in Czech examples

How do I translate attrition into Czech?

Movie subtitles

But if we don't have the troops to launch an attack our only choice is to wage a war of attrition.
Jsem si toho vědom. Ale pokud nemáme vojska k útoku Naše jediná volba je mzdy vyhlazovací válka.
On other islands, unsupported attrition tactics have had disastrous results.
Na jiných ostrovech, nepodporované taktiky odchodů měl katastrofální následky.
I'm sick of this war of attrition.
Jsem nemocná této vyhlazovací války.
War of attrition, eh?
Boj o vyčerpanost, co?
Winning by attrition.
Vítězit vytrvalostí!
So begins the long and bloody war of attrition, a do-or-dle test of both countrles' national wills.
A tak začíná dlouhé a krvavé vyhlazování, v testu obou zemí, přežít nebo zemřít.
And the attrition is seriously beginning to weaken her ability to make war.
A opotřebení začíná vážně oslabovat jejich schopnost vést válku.
These murders are like forced attrition.
Ty vraždy mají vynutit pokání.
Attrition's when you regret your sins, but not because.
Pokání. Lituješ hříchů.
We pushed the Centauri off Narn through a war of attrition so that it wasn't worth their effort to stay.
Vytlačili jsme Centaury z Narny jen díky únavě pro kterou jim nestálo za to zůstat.
He doesn't want the jury sensing any attrition.
Nechce, aby porota vycítila nejakou slabost.
Wars are usually won or lost by attrition. enough on one side are killed to guarantee defeat.
Války jsou většinou vedeny postupným oslabováním. jedna strana ztratí příliš mnoho vojáků a prohraje.
They believe they can only be destroyed by attrition.
Věří, že se dají zničit jen...vyčerpáním zdrojů.
Attrition?
Zdrojů?

News and current affairs

Unfortunately, the Israelis can show the Arabs that they cannot destroy Israel only by enduring the violent war of attrition that the Arabs are pursuing.
Izraelci bohužel mohou Arabům dokázat, že jen jejich vyhlazovací válkou Izrael nikdy zničit nemohou.
Moreover, there seems no obvious way to speed up the process of convincing the Arabs that Israel is here to stay except by making this war of attrition as costly as possible for them.
Navíc zde není žádný jiný patrný způsob, jak urychlit přesvědčování Arabů o tom, že Izrael tady prostě zůstane, než jim náklady na tuto vyhlazovací válku co nejvíce zvýšit.
In the physical world, governments have a near-monopoly on large-scale use of force, the defender has an intimate knowledge of the terrain, and attacks end because of attrition or exhaustion.
Ve fyzickém světě mají vlády bezmála monopol na rozsáhlé použití síly, obránce je důvěrně obeznámený s terénem a útoky končí v důsledku ztrát nebo vyčerpání.
In 2007, the attrition rate was one out of three - short of the pledge, but a sharp reversal from previous decades, in which the ranks of civil servants grew significantly faster than private-sector employment.
V roce 2007 byla míra úbytku zaměstnanců jeden ze tří - závazek tak sice naplněn nebyl, ale přesto jde o výraznou změnu oproti předchozím desetiletím, kdy se řady státních zaměstnanců rozrůstaly podstatně rychleji než zaměstnanost v soukromém sektoru.
But it is no exaggeration to state that whenever Britain has perceived an opportunity to wage a war of attrition against the European supranational project, it has done so, opposing any substantial increase in the EU's competences or resources.
Není však přehnané říct, že kdykoli Británie vycítila příležitost vést proti evropskému nadnárodnímu projektu opotřebovací válku, učinila tak a zároveň se stavěla proti každému výraznějšímu posílení pravomocí a prostředků EU.

Are you looking for...?