English | German | Russian | Czech

amazement English

Translation amazement in Czech

How do you say amazement in Czech?

amazement English » Czech

úžas ohromení překvapení údiv

Examples amazement in Czech examples

How do I translate amazement into Czech?

Movie subtitles

I'm all amazement.
To překvapuje!
I mean your amazement.
Tedy vaše nedůvěra.
May I add, sir, it was with great amazement. that I found a copy of Karl Marx's Capital on your night table, sir.
Dále pro bylo velkým překvapením, když jsem na vašem nočním stolku našel Kapitál od Karla Marxe, pane.
No, now we all know what everybody really thinks, down to the servant who just opened the door with his eyes popping out in amazement.
Ne, všichni víme, co si kdo o kom myslí, včetně sluhy, který mi otevřel dveře s vykulenýma očima.
But look, amazement on thy mother sits.
Pohleď na údiv své matky.
There was an expression of amazement on his face. Dermot dropped.
V očích měl překvapený výraz, když se zhroutil.
Let future ages, looking back at this time regard Nero with wonder and amazement.
budoucí generace mluví o Neronovi s úžasem a ohromením.
I always watch him with amazement.
Vždy ho sleduji s úžasem.
I was convinced a flash of amazement would lighten his noble brow as I presented a real live Moonman!
Byl jsem si jist, že jeho ušlechtilou tvář osvítí záblesk úžasu, mu předvedu skutečného, živého Měsíčňana.
The power of love is a constant source of amazement.
Síla lásky je skutečně ohromující.
Your behaviour hath struck her into amazement. She desires to speak to you.
Vaše chování naplnilo ji údivem a chce s vámi mluvit.
But is there no sequel at the heels of this mother's amazement?
Ale necupitá tomu matčinu překvapení něco v patách.
Precisely, so you can understand the amazement of my assistant and myself.
Takže pochopíte náš úžas.
Then. horror. amazement. there was an attack on our camp, and at that time. so ugly. fresh blood was released by their veins.
Potom strach. údiv. Někdo zaútočil na náš kamp a v chvíli, bylo to strašné, ji v žilách začala kolovat nová krev.

News and current affairs

But, once again, people there told me about an ongoing real-estate bubble, and my driver showed me around the seaside resort town of Cartagena, pointing out, with a tone of amazement, several homes that had recently sold for millions of dollars.
Přesto mi i tam lidé vyprávěli o probíhající bublině na trhu nemovitostí a můj řidič provezl po přímořském letovisku Cartagena a s užaslým výrazem mi ukázal pár domů, které se nedávno prodaly za několik milionů dolarů.

Are you looking for...?