English | German | Russian | Czech

advent Czech

Meaning advent meaning

What does advent mean in Czech?

advent

Advent období trvající čtyři týdny (u pravoslavných šest týdnů) před Vánocemi, sloužící u křesťanů k duchovní přípravě na slavnost narození Ježíše Krista

Translation advent translation

How do I translate advent from Czech into English?

Advent Czech » English

Advent

Synonyms advent synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as advent?

advent Czech » Czech

příchod naděje doba očekávání

Inflection advent inflection

How do you inflect advent in Czech?

advent · noun

+
++

Examples advent examples

How do I use advent in a sentence?

Movie subtitles

do Coney Island přijde další advent, jsme připraveni?
If the 2nd advent comes to Coney Island, be ready?
Loni jsem svou punčochu nechala viset celý advent, si z udělala domov rodina myšek.
Last year, I left my stocking up over Christmas vacation. and an entire family of mice started living in it.
Je advent.
It's Advent.
Ano, ale modrá je na advent, Sharon.
Yes, but, uh, blue is for advent, Sharon.
Tento advent se udál velký zázrak.
A great and wondrous miracle has taken place this Christmas season.
Do doby přednost advent.
Advent will take precedence in the meanwhile.
Je advent.
It is the holiday season.

advent English

Translation advent in Czech

How do you say advent in Czech?

advent English » Czech

advent

Advent English » Czech

advent sobota Advent

Examples advent in Czech examples

How do I translate advent into Czech?

Movie subtitles

Times being what they were, I accepted the job retaining my balloon against the advent of a quick getaway.
Doba byla zlá, tak jsem tu práci práci přijal, ale nechal jsem si balón pro případ rychlého úniku.
The advent of twin sons to the Duke was a terrible blow.
Když se vévodovy narodili synové-dvojčata byla to rána.
Would you tell us from your own experience. the position of the judge in Germany prior to the advent of Adolf Hitler.
Můžete nám z vlastní zkušenosti popsat pozici soudce v Německu před nástupem Adolfa Hitlera?
If the 2nd advent comes to Coney Island, be ready?
do Coney Island přijde další advent, jsme připraveni?
Remember him on the day ofyour Advent, grant him the remission of his sins. Jamal, come on, faster.
Krásko, přijď rychle, rychle přijď, krásko, pojď, krásko, pojď.
Scientists have announced a major increase in sunspots since the advent of beatniks, Provos, and, most of all, pacifist tendencies from Italy, France and Scandinavia.
Vědci tvrdí, že jde o mnohem nebezpečnější myšlenky než měli beatnici, anarchisté, ale hlavně pacifistické směry z Itálie, Francie a Skandinávie.
Those the new Advent speakers?
To jsou báječný repráky.
We are privileged to be living during the most astonishing advent.
Máme tu výsadu, že žijeme uprostřed událostí, které nás naplňují úžasem.
Indeed it may seem paradoxical but since the advent of the beast, church attendance has tripled!
Skutečně to může být paradoxní, ale příchodem bestie se návštěvnost kostela ztrojnásobila!
The advent of sound?
Za němý éry?
You don't mean to say you believe in the advent of the Ark?
Nechcete mi tvrdit, že věříte v příchod Archy?
That was Charles the Second, whose advent was already foreseen.
Karel II., jehož příchod tehdy předvídali.
With the advent of the relativity theory, that's Einstein's relativity theory the idea of absolute time cannot be reasonably affirmed.
Ale s nástupem teorie relativity, tu formuloval Einstein, pojem absolutního času neobstojí.
It's the advent of Lord Akira!
To je příchod Akiry!

News and current affairs

The recent advent of fiscal advisory councils is a promising institutional start.
Nedávný nástup fiskálních rad je slibný institucionální začátek.
Second, international soccer is witnessing the advent of a new generation.
Zadruhé, mezinárodní kopaná je svědkem nástupu nové generace.
More disturbing to them is his apocalyptic conviction regarding the imminent advent of the Hidden Imam, the Mahdi, whose appearance is believed to lead to the destruction of the world and the end of time.
Znepokojivější je však pro jeho apokalyptické přesvědčení o bezprostředně se blížícím návratu skrytého imáma Mahdího, jehož příchod podle víry vést ke zkáze světa a konci času.
For the Shia religious hierarchy, long accustomed to relegating the advent of the Mahdi to a distant future, Ahmadinejad's insistent millenarianism is troublesome.
Pro šíitskou náboženskou hierarchii, dlouho zvyklou odsouvat příchod Mahdího do daleké budoucnosti, je Ahmadínedžádova neústupná apokalyptika zneklidňující.
In Europe, the advent of the Euro has certainly not invigorated economic growth, and does not look likely to do so anytime soon.
V Evropě nástup eura dozajista ekonomický růst nepovzbudil, a vypadá to, že se tak nestane ani v nejbližší budoucnosti.
The advent of the Internet had made it harder for the authorities to shape Thai minds, as media sources multiplied and the resulting diffusion of information undermined the effectiveness of state propaganda.
S příchodem internetu se formování myšlení Thajců oficiálními místy ještě více ztížilo, neboť mediální zdroje se množily a výsledný rozptyl informací podkopával efektivitu státní propagandy.
But, with the advent of debt securitization, creditors have become far more numerous, and include hedge funds and other investors over whom regulators and governments have little sway.
S nástupem dluhové sekuritizace však věřitelů výrazně přibylo a jsou mezi nimi hedžové fondy a další investoři, na něž mají regulátoři a vlády chabé páky.
But the advent of derivatives concentrated risk rather than dispersing it, for there was even more money to be made by selling risk to people who did not know how to value it - or, indeed, what risks they were bearing.
Jenže nástup derivátů rizika nerozptyloval, ale spíše koncentroval, jelikož se dalo ještě víc vydělat prodejem rizika lidem, kteří nevěděli, jak jej ohodnotit - a vlastně ani jaká rizika na sebe berou.
But broader application of these tools has accelerated with the advent of new information technology, which also allows us to apply these tools without undermining people's incentive to work.
Sirší využití těchto nástrojů se ovšem urychlilo s příchodem nových informačních technologií, které nám umožňují tyto nástroje použít bez toho, abychom podkopávali motivaci k práci.
Before the advent of the euro, there were many fiscal crises in individual nation-states in southern Europe, which produced waves of high inflation.
Před příchodem eura se v jednotlivých národních státech v jižní Evropě vyskytlo mnoho fiskálních krizí, jež vyvolávaly vlny vysoké inflace.
We need to reach into politics, because there will be no freedom for African, Arab, or Asian women without the advent of political democracy in their countries.
Musíme jednat na úrovni politiky, protože bez příchodu politické demokracie do jejich zemí se africké, arabské ani asijské ženy svobody nedočkají.
Before the advent of the European Union, for example, Europe conceived of world order as a balance of great powers, in which multiple religions and forms of government could coexist.
Například před vznikem Evropské unie považovala Evropa za světový řád rovnováhu velkých mocností, v níž mohla společně existovat řada různých náboženství a forem vlády.
Neo-Confucianism provided the basic ideology for China's admiring neighbors - Japan, Korea, and Vietnam - until the advent of the West.
Neokonfucianismus poskytoval základní ideologii státům sousedícím s Čínou a tuto zemi obdivujícím - Japonsku, Koreji a Vietnamu - do příchodu Západu.
So though I welcome the advent of venture capital for internet investments outside America, I worry.
Čili přesto, že nástup obchodního kapitálu pro investice na internetu mimo severní Ameriku vítám, mám strach.

Are you looking for...?