English | German | Russian | Czech

Accolade Czech

Translation Accolade translation

How do I translate Accolade from Czech into English?

Accolade Czech » English

Accolade

accolade English

Translation Accolade in Czech

How do you say Accolade in Czech?

Accolade English » Czech

Accolade

Examples Accolade in Czech examples

How do I translate Accolade into Czech?

Movie subtitles

The accolade itself was not beyond my grasp.
Pocty samy o sobě byly nad chápání.
Of course, you realize that is the greatest, musical accolade. To which any musicans can aspire.
Jistě si uvědomujete, že je to nejvýznamnější hudební pocta, na jakou může hudebník aspirovat.
And they gave me a Dandy's greatest accolade.
Děkuju. Vzdali mi největší poctu, jaké se může Dandymu dostat.
I am just very interested to hear what you. perceive qualifies her for such a unique accolade.
Zajímá proč myslíš, že náleží takový tiul. Pravda.
Accolade.
Poctěn.
What better accolade?
Co může chtít člověk víc?
Without further ado, let's meet our first contender for the ultimate magic accolade.
Bez dalších okolků, představme si našeho prvního soutěžícího na konečném kouzelnickém vyznamenání.
Just when I thought we'd accrued every accolade, yet another falls in our laps from the heavens.
Zrovna, když jsem si myslel, že se nám dostalo veškerých poct, zrovna nám další spadla z nebe do klína.
I'm not sure I deserve such an accolade.
Takovou poctu si nezasloužím.
I have been given the honour and accolade of organising the church bazaar, the crown of all my efforts and hopes, and, er, well, Margaret's too, of course.
Dostal jsem vyznamenání a ocenění za organizaci církevního bazaru, titul za celé to úsilí a naděje a. nu, i za Margaretino, samozřejmě.
And who would lead such a force to glorious accolade?
A kdo by vedl takovou sílu k velkolepým poctám?
It's Carlene's highest accolade.
Od Carlene je to ta největší pocta.
Friends, it is Manchester who has given us the highest accolade.
Přátelé, je to Manchester, kdo nám prokázal tu nevětší čest.
I received the accolade from the King for painting portraits. - Oh, God! I bow to him!
Obdržel jsem uznání od Jeho Veličenstva krále za malování portrétů, pane!

News and current affairs

He amply deserved the rare accolade accorded to him by his long-time mentor and friend, the late Milton Friedman (himself a Nobel laureate who, like Becker, transformed economists' thinking in many areas).
Becker si plně zasloužil vzácnou poctu, kterou mu složil jeho dlouholetý učitel a přítel, zesnulý Milton Friedman (jenž sám získal Nobelovu cenu a podobně jako Becker v mnoha oblastech proměnil myšlení ekonomů).

Are you looking for...?