English | German | Russian | Czech

Sugar Czech

Translation Sugar translation

How do I translate Sugar from Czech into English?

Sugar Czech » English

Sugar

Examples Sugar examples

How do I use Sugar in a sentence?

Movie subtitles

O co jde, Sugar?
What's cooking, Sugar?
Dělej, Sugar, pospěš.
Come on, Sugar, quick.
Podívej, přišli sem dva čahouni, Charlie Max a Sugar Smallhouse.
Two fellas. They came in here. Charlie Max and Sugar Smallhouse.
Ahoj. Co víš o dvojce Charlie Max a Sugar Smallhouse?
What do you know about a couple of nice fellas. named Charlie Max and Sugar Smallhouse?
Připálíš mi, Sugar?
Would you give me a light, Sugar?
Zapálíš mi cigaretu, Sugar?
Aren't you gonna light my cigarette for me, Sugar?
Pád z útesu vás nezabil, nálož také ne a ani Sugar. Co jste mu to vlastně provedl?
If that drop off the cliff didn't kill you, the torpedo should have.
Sugar!
Sugar.
Sugar Baker.
Sugar Baker.
Sugar Baker.
Sugar Baker.
Mohl by prošvihnout pohár Sugar Bowl.
He may have to pass up the Sugar Bowl this year.
Úplně jako manekýnky ze Sugar Hill.
Just like them fancy ladies up on Sugar Hill.
Ml dv dívky na Sugar Hill, další na Central Park West. Byl v mínusu.
Two fillies. one on Sugar Hill, one on Central Park West.
Pan Robert Allen ze South American Sugar.
Mr Robert Allen of South American Sugar.

sugar English

Translation Sugar in Czech

How do you say Sugar in Czech?

Sugar English » Czech

Sugar

Examples Sugar in Czech examples

How do I translate Sugar into Czech?

Simple sentences

We need a little sugar.
Potřebujeme nějaký cukr.
We need a little sugar.
Potřebujeme trochu cukru.
He added a little sugar and milk to his tea.
Dal si do čaje trochu cukru a mléka.
He put some sugar and milk in his tea.
Dal si do čaje trochu cukru a mléka.
Tom doesn't like coffee with sugar.
Tom nerad kávu s cukrem.
Do you put sugar in your tea?
Dáváš si do čaje cukr?
Do you put sugar in your tea?
Dáváte si do čaje cukr?
Tom drinks black coffee without sugar.
Tom pije černou kávu bez cukru.
Is sugar a poison?
Je cukr jed?
Tom has put salt into his coffee instead of sugar.
Tom si osolil kafe, místo osladil.
I never put sugar in my tea.
Nikdy si nedávám do čaje cukr.
They don't put sugar in their coffee.
Oni si kafe nesladí.
I sweeten coffee with molasses instead of sugar.
Sladím si kávu melasou, místo cukrem.

Movie subtitles

As England's population growth accelerated in the late 1 7th century, trade brought an influx of new nutrients like potatoes and sugar, while colonisation allowed the emigration of surplus people.
Jak se Anglický populační růst zrychlil na konci 17. století, obchod přinesl příliv nových živin, jako jsou brambory a cukr, zatímco kolonizace dovolila emigraci přebytečných lidí.
If we wanted to pop over and borrow a cup of sugar, it would take some 700,000 years for us to bring the sugar home.
Pokud děláte dort a budete potřebovat půjčit šálek cukru, potřebovali by jste 700.000 let než by jste přinesli cukr domů.
If we wanted to pop over and borrow a cup of sugar, it would take some 700,000 years for us to bring the sugar home.
Pokud děláte dort a budete potřebovat půjčit šálek cukru, potřebovali by jste 700.000 let než by jste přinesli cukr domů.
Yeah. Yeah, my blood sugar was a little low, so I decided to just come home and really focus on the presentation all weekend.
Jo, jo, můj obsah cukru v krvi byl trochu nízký, takže jsem se rozhodla jít prostě domů a celý víkend se opravdu soustředit na tu prezentaci.
Mary's blood sugar's crashing.
Ničitel Maryiny hladiny cukru v krvi.
My hand did not stint in the application of the sugar.
Moje ruka nebyla skoupá při aplikaci cukru.
He was acting up again 'cause his mom keeps packing these fruit roll-ups, and they give him this satanic sugar high, you know. So.
Zase vychyloval, protože jeho máma mu pořád dává ty ovocné bonbóny a on je potom z toho cukru jako sjetý, chápeš.
The sugar is ready?
Cukr je připraven?
To Mr. Pavlov - one sack of sugar.
Pytel cukru pro soudruha Pavlovova.
Kravtsov decided to investigate on his own the case of the lost sugar.
Kravcov se rozhodl pátrat po ztraceném pytli cukru na vlastní pěst.
And when I behave nicely, he gives me a bit of sugar so that I can catch flies.
A když se dobře chovám, mi kousek cukru. abych si chytil mouchy.
Five lumps of sugar in each.
Pět kostek cukru do každé.
I'm Sweet Like Sugar, Soft Like Suede, But Unlike A Piano, I Never Get Played.
Jsem sladký jak cukr a hebký jak semiš, ne jak piano, na který civíš.
And he didn't make dice out of the sugar cubes.
Nestavěl hrat z kostek cukru.

News and current affairs

The US subsidizes corn-based ethanol, and imposes tariffs on sugar-based ethanol; hidden in the tax code are billions of dollars of subsidies to the oil and gas industries.
USA dotují etanol založený na kukuřici a uvalují clo na etanol založený na cukru; v daňových zákonech se ukrývají miliardové dotace ropným a plynárenským společnostem.
And the same is true of sugar, cotton, and soybean prices.
Totéž platí pro ceny cukru, bavlny a sojových bobů.
It consists of two strings - formed from phosphate and sugar - along which four unique chemical compounds (DNA bases) are attached.
Skládá se ze dvou šroubovic - vytvořených z fosfátu a cukru -, na něž jsou navěšeny čtyři jedinečné chemické sloučeniny (báze DNA).
Clear-cut gains exist only for a few commodities, such as cotton and sugar, which are not consumed in large quantities by poor households.
Zcela zřejmé přínosy by měla jen u několika komodit, například u bavlny a cukru, jež chudé domácnosti nespotřebovávají ve větších množstvích.
More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates: all of these commodities had become cheaper.
A co je důležitější, nebyli by zvítězili, ani kdyby investovali do ropy, potravin, cukru, kávy, bavlny, vlny, nerostů či fosfátů: všechny tyto komodity zlevnily.
Some bio-fuels are far more cost-effective and energy-efficient than others, and different bio-fuel stocks have very different opportunity costs for food agriculture (sugar has not experienced any significant price increase).
Některá biopaliva jsou oproti ostatním mnohem rentabilnější a energeticky efektivnější a různé druhy biopaliv mají velice různé alternativní náklady vůči potravinovému zemědělství (cukr nezaznamenal žádný výraznější cenový nárůst).
Some do not disclose their content of sugar alcohols, and some have so much of these additives that they are almost certain to produce laxative effects or gas.
Některé neprozrazují obsah cukerných alkoholů, zatímco jiné obsahují těchto aditiv tolik, že téměř jistě vyvolají projímavé účinky nebo plynatost.
For example, the Sulaymaniyah Sugar Mill was bombed during the Iran-Iraq war in the 1980's, but its employees have been paid ever since, though only rats and pigeons now report for work there.
Například cukrovar v Sulajmáníji byl vybombardován během irácko-íránské války v 80. letech, ale jeho zaměstnanci stále dostávají plat, ačkoliv do práce se tu hlásí jen krysy a holubi.
Europeans colonized the Caribbean islands as sugar plantations, ruthlessly bringing African slaves by the millions to work, and die young, on those plantations.
Evropané karibské ostrovy kolonizovali, aby na nich pěstovali cukrovou třtinu. Pracovali zde a umírali otroci, které kolonizátoři nemilosrdně a v milionech dováželi z Afriky.
South America is booming, as India and China swallow up its exports of iron, copper, soybeans, coffee, coal, oil, wheat, poultry, beef, and sugar.
Jižní Amerika zažívá boom, neboť Indie a Čína polykají její vývoz železa, mědi, sójových bobů, kávy, uhlí, ropy, pšenice, drůbeže, hovězího masa a cukru.
These are not mineral-rich or bountiful agricultural nations: some coffee and bananas here, a little sugar and beef there, but nothing with which to sustain a boom.
Tyto země nemají velká nerostná naleziště a nejsou to bohaté zemědělské státy: někde produkují kávu a banány, jinde cukr a řepu, ale nikde nenajdeme nic, co by trvale udrželo boom.
PRINCETON - Sugar is sweet, but the ethics of its production is anything but appealing.
PRINCETON - Cukr je sladký, avšak etika jeho výroby rozhodně není lákavá.
We are genetically programmed to like sweet things, and when people become more affluent, they consume more sugar.
Jsme geneticky naprogramovaní k tomu, abychom rádi sladili, a čím jsou lidé zámožnější, tím víc cukru spotřebují.
The resulting increase in sugar prices has led producers to seek more land on which to grow sugarcane.
Výsledné zvýšení cen cukru vedlo producenty k hledání dalších půdních ploch, na nichž by mohli pěstovat cukrovou třtinu.

Are you looking for...?