English | German | Russian | Czech

cukr Czech

Meaning cukr meaning

What does cukr mean in Czech?

cukr

sugar sladidlo z cukrové řepy  Neměli byste trochu cukru? organická látka vytvářená organismy jako zásoba energie  Sacharidy jsou všechny cukry a škroby, které přijímáme v potravě.

Translation cukr translation

How do I translate cukr from Czech into English?

Synonyms cukr synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as cukr?

Inflection cukr inflection

How do you inflect cukr in Czech?

cukr · noun

+
++

Examples cukr examples

How do I use cukr in a sentence?

Simple sentences

Potřebujeme nějaký cukr.
We need a little sugar.
Dáváš si do čaje cukr?
Do you put sugar in your tea?
Dáváte si do čaje cukr?
Do you put sugar in your tea?
Je cukr jed?
Is sugar a poison?
Nikdy si nedávám do čaje cukr.
I never put sugar in my tea.

Movie subtitles

Jak se Anglický populační růst zrychlil na konci 17. století, obchod přinesl příliv nových živin, jako jsou brambory a cukr, zatímco kolonizace dovolila emigraci přebytečných lidí.
As England's population growth accelerated in the late 1 7th century, trade brought an influx of new nutrients like potatoes and sugar, while colonisation allowed the emigration of surplus people.
Pokud děláte dort a budete potřebovat půjčit šálek cukru, potřebovali by jste 700.000 let než by jste přinesli cukr domů.
If we wanted to pop over and borrow a cup of sugar, it would take some 700,000 years for us to bring the sugar home.
Co ty a cukr?
How about you and the blow?
Cukr je připraven?
The sugar is ready?
Jsem sladký jak cukr a hebký jak semiš, ne jak piano, na který civíš.
I'm Sweet Like Sugar, Soft Like Suede, But Unlike A Piano, I Never Get Played.
Tolik kávy, tolik housek, tolik hamburgerů, cukr.
So much coffee, so many rolls.. somanyhamburgers,sugar.
Příště mi dej cukr.
Hello?
Cukr je pryč.
Sugar's gone.
Cukr za kopějku.
A kopeck-won'th of sugar, right?
Vždyť tu není cukr.
There is no sugar.
Mohla bych vás poprosit o cukr?
May I trouble you for the sugar, please?
Cukr, prosím.
The sugar, please.
Jistě! Jeden Angličan nám podával cukr.
There was an Englishman who passed the sugar.
Seděli jste u vedlejšího stolu a ona vás požádala o cukr.
But you were sitting at the next table. She turned and borrowed the sugar. You must remember.

News and current affairs

Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle.
K tomu musí vlády použít jak cukr, tak bič.
For this, governments must deploy both the carrot and the stick.
Americká vláda a evropské vlády jsou, zdá se, ochotny tento vývoj podpořit a jsou nakloněny myšlence použít ekonomickou pomoc jako cukr, podobně jako se USA revanšují Egyptu a Jordánsku za to, že akceptují existenci Izraele.
American and European governments seem willing to use the carrot of economic aid to encourage this development, in the way that the US pays off Egypt and Jordan to acquiesce in the existence of Israel.
Kondicionalita tohoto typu by byla pozitivní, lokální a nerepresivní; nesloužila by jako bič, nýbrž jako cukr.
Conditionality of this sort would be positive, local, and non-punitive; it would serve as a carrot, not a stick.
Některá biopaliva jsou oproti ostatním mnohem rentabilnější a energeticky efektivnější a různé druhy biopaliv mají velice různé alternativní náklady vůči potravinovému zemědělství (cukr nezaznamenal žádný výraznější cenový nárůst).
Some bio-fuels are far more cost-effective and energy-efficient than others, and different bio-fuel stocks have very different opportunity costs for food agriculture (sugar has not experienced any significant price increase).
Cukr mezinárodní pomoci a bič mírových jednotek prý mají Karzáího vládu zachránit před smrtí ještě v kolébce.
The carrot of international assistance and the stick of peacekeeping forces will allegedly prevent Karzai's government from dying in the cradle.
Tyto země nemají velká nerostná naleziště a nejsou to bohaté zemědělské státy: někde produkují kávu a banány, jinde cukr a řepu, ale nikde nenajdeme nic, co by trvale udrželo boom.
These are not mineral-rich or bountiful agricultural nations: some coffee and bananas here, a little sugar and beef there, but nothing with which to sustain a boom.
PRINCETON - Cukr je sladký, avšak etika jeho výroby rozhodně není lákavá.
PRINCETON - Sugar is sweet, but the ethics of its production is anything but appealing.
Cukr z cukrovaru Usina Trapiche používají ve svých výrobcích firmy Coca-Cola i PepsiCo.
Both Coca-Cola and PepsiCo use Usina Trapiche sugar in their products.
Když přesvědčíte ostatní, aby chtěli totéž co vy, nemusíte vynakládat takové částky na cukr a bič, abyste ostatní obrátili vaším směrem.
When you persuade others to want what you want, you do not have to spend as much on sticks and carrots to move them in your direction.
Jejich podíl se však snižuje, zatímco Čína, která k přilákání zahraničních společností používá jak cukr (daňové prázdniny nebo zvláštní ekonomické zóny), tak bič (explicitní i implicitní požadavky na místní úrovni), se staly druhou největší destinací.
But its share is declining, while China, using both carrots (like tax holidays and special enterprise zones) and sticks (like explicit and implicit local-content requirements) to attract foreign companies, has become the second-largest destination.
Zamysleme se například nad tím, jak sektor rychlého občerstvení využívá oleje, tuky, cukr a další návykové ingredience k tomu, aby vyvolal nezdravou závislost na jídlech přispívajících k obezitě.
Consider how the fast-food industry uses oils, fats, sugar, and other addictive ingredients to create unhealthy dependency on foods that contribute to obesity.
V Evropě stačil cukr transferů ze severu a bič severských výtek.
In Europe, the combined carrot of northern transfers and the stick of northern reproach did the trick.
Zničující ekonomickou ránu dostalo Haiti v polovině devatenáctého století, kdy se Evropa naučila vyrábět cukr z řepy, která se pěstuje v mírném podnebném pásmu, namísto cukrové třtiny rostoucí v tropech.
A devastating economic blow occurred in the mid-nineteenth century, when Europe learned to produce sugar from a temperate-zone crop, beets, rather than from tropical sugar cane.

Are you looking for...?