English | German | Russian | Czech

regent Czech

Meaning regent meaning

What does regent mean in Czech?

regent

regent dočasný zástupce panovníka v době, kdy je tento nějakým způsobem nezpůsobilý (např. kvůli svému mladému / dětskému věku)

Translation regent translation

How do I translate regent from Czech into English?

regent Czech » English

regent

Synonyms regent synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as regent?

Inflection regent inflection

How do you inflect regent in Czech?

regent · noun

+
++

Examples regent examples

How do I use regent in a sentence?

Movie subtitles

Regent.
The Regent.
Regent 70493.
Regent 70493.
Regent 1113.
Regent 1113.
Trh s otroky je přeplněn, protože císařův dědic a regent, mladý Caligula, přichází nakupovat gladiátory.
The slave market is crowded because the emperor's heir and regent, young Caligula, is coming to buy gladiators.
Regent.
Regent.
Regent 6020.
Regent 6020.
Regent. 6020.
Regent. 6020.
A tady je regent.
And there is the regent.
Regent.
Regent.
Doneste ten lila řád, co dal regent ministru zahraničí.
Fetch me that mauve order, the one the regent gave the foreign secretary.
Byl jste 8. října odpoledne v cestovní kanceláři na Regent Street?
On the afternoon of October 8, were you not in a travel agency in Regent Street?
Prosím Regent 8-9-4-7.
Regent 8-9-4-7, please.
Ale Richard stále žije, on bude Regent-ochránce.
But Richard still lives to be Protector.
Jako Regent říše nemohu tolerovat zradu královské koruny.
As Protector of the Realm I cannot tolerate treachery to the Crown.

regent English

Translation regent in Czech

How do you say regent in Czech?

regent English » Czech

vladař správce regent vládce pravítko panovník

Examples regent in Czech examples

How do I translate regent into Czech?

Movie subtitles

King Richard appointed Longchamps regent.
Richard jmenoval Longchampse.
From now on, I am regent of England.
Teď jsem regentem Anglie .
The regent of the university?
Členem univerzitní správní rady?
With Vladimir on the throne it is you who will act as regent.
S Vladimirem na trůnu budeš ty správcem.
The Regent.
Regent.
Regent 70493.
Regent 70493.
You know the Regent cut? That's how he wears his hair.
na hlavě regenta, ten hroznej účes.
Regent 1113.
Regent 1113.
The slave market is crowded because the emperor's heir and regent, young Caligula, is coming to buy gladiators.
Trh s otroky je přeplněn, protože císařův dědic a regent, mladý Caligula, přichází nakupovat gladiátory.
Regent.
Regent.
Regent 6020.
Regent 6020.
Regent. 6020.
Regent. 6020.
The prince regent began building it for his mistress, Mrs. Fitzherbert.
Vladař to nechal vybudovat pro svoji milenku, paní Fitzherbertovou.
The king, of course. The regent's son.
Král, regentův syn.

Are you looking for...?