English | German | Russian | Czech

Němec Czech

Meaning Němec meaning

What does Němec mean in Czech?

Němec

German obyvatel Německa

Němec

české mužské příjmení  herec František Němec

Translation Němec translation

How do I translate Němec from Czech into English?

Němec Czech » English

German Prussian swine Kraut Jerry

němec Czech » English

German Slovak locative case Slovakian

Synonyms Němec synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as Němec?

Němec Czech » Czech

Němka němčina Germán

němec Czech » Czech

slovenština

Inflection Němec inflection

How do you inflect Němec in Czech?

Němec · surname

Male pan Němec
Nominative kdo? co? pan Němec
Genitive koho? čeho? bez pana Němce
Dative komu? čemu? k panu Němcovi
Accusative koho? co? pro pana Němce
Vocative pane Němec! Němče!
Locative o kom? o čem? o panu Němcovi
Instrumental kým? čím? s panem Němcem
Female paní Němcová
Nominative kdo? co? paní Němcová
Genitive koho? čeho? bez paní Němcové
Dative komu? čemu? k paní Němcové
Accusative koho? co? pro paní Němcovou
Vocative paní Němcová!
Locative o kom? o čem? o paní Němcové
Instrumental kým? čím? s paní Němcovou
+

Examples Němec examples

How do I use Němec in a sentence?

Simple sentences

Ne, nejsem Němec, jsem Turek.
No, I'm not German, I'm Turkish.
Ne, nejsem Němec, jsem Turek.
No, I'm not a German, I'm a Turk.

Movie subtitles

Němec tančí v stejně dobře jako Francouz.
Germans dance just as well as Frenchmen, miss.
Němec pije německé pivo!
German should drink German beer.
Němec nebo Francouz, na tom nezáleží. Všichni jsme dělníci.
Regardless of whether we're German or French we're all workers.
A přijde čas, kdy žádný Němec. nebude přijatý do společnosti bez toho, aby nebyl předtím členem vaší skupiny.
The time will come when no German. can be admitted into the community of the people. until he has first become a member of your group.
Je to Němec. - Nech podívat se na něj.
Let me have another look at him.
Francouz nebo Němec, povinnost je povinnost.
French or German, duty is duty.
Nějaký Němec platil tímhle šekem.
Some Germans gave this check.
jsem mu dal ten nejlepší. Jako Němec by si ho stejně vzal.
I've already given him the best, knowing he is German and would take it anyway.
Střelil ho ten Němec.
The German, he shoot.
Po tom, co říkal ten Němec, chci rychle odjet.
I'd like to move quickly after what the German said.
Němec utekl.
German escape.
No, člen posádky nebo kapitán, každopádně je to Němec!
Well, crew member or skipper, he's German!
Člověk nemůže nebýt Němcem, když se jako Němec narodí, nebo ne?
A guy can't help being German if he's born a German, can he?
Chtěl bych vědět, kolik hodin na hodinkách Němec.
I wanna know what time it is by the German's watch.

Are you looking for...?