English | German | Russian | Czech

německy Czech

Meaning německy meaning

What does německy mean in Czech?

německy

německým způsobem němčinou, vyjádřen(o) pomocí němčiny

Translation německy translation

How do I translate německy from Czech into English?

německy Czech » English

German

Synonyms německy synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as německy?

německy Czech » Czech

německý německé německá

Examples německy examples

How do I use německy in a sentence?

Simple sentences

Neumí číst anglicky, natož pak německy.
He can't read English, much less German.
Uměl pouze německy.
He only knew German.
Jo, takhle se to říká německy.
Yes, that's how you say that in German.
Vzpomínám si, jak jsem se tenkrát učil německy od německých dětí.
I remember learning German from German children in those days.
Můj švagr se přestal učit německy a začal se učit anglicky.
My brother-in-law stopped learning German and started to learn English.
Proč to říkáš německy?
Why are you saying that in German?
Tom se zapsal do jazykového kursu. Chce se učit německy.
Tom enrolled in a language course. He wants to learn German.

Movie subtitles

Řekni mu to německy.
Tell him in German if you can.
Ale jen poznají, promluvím si s nimi německy.
But I'll show them. I'll tell 'em in German.
Ale on nerozumí německy.
He doesn't understand German. - Don't say that.
Mluví německy a francouzsky a všelijak.
She speaks German and French and everything.
Když se posadíte, můžeme si povídat německy?
Will you sit down and we'll have a little German conversation?
Jak dobře umíte německy?
How much German do you know?
Například mi řekněte německy dny v týdnu.
Suppose you say to me the days of the week in German.
Umíte německy, pane Marvine?
Do you understand German, Mr. Marvin?
Německy dny v týdnu.
The days of the week in German.
Mluvte německy!
Speak German!
Rozhodla jsem se získat místo v Německu, kde bych svoji angličtinu využila, a navíc bych se naučila německy, do návratu do Anglie.
I decided to obtain a post in Germany, where my English would command a premium, and, having learnt German, to return to England.
Slečna Hunterová mluví německy.
Miss Hunter speaks German.
Nečtu německy.
I don't read German.
Německy jsem dost zapomněl, ale asi rozumím.
My German's a little rusty, but I think I got the sense of it.

News and current affairs

Zhruba polovina se učí francouzsky, čtvrtina německy a osmina španělsky a tato čísla se navzdory snahám Komise dále snižují, neboť lidé mají sklon vybírat si ten cizí jazyk, o němž jsou přesvědčeni, že jej zná a studuje většina ostatních lidí.
Roughly half as many learn French, a quarter German and an eighth Spanish, and these numbers are falling, despite the Commission's efforts, because people tend to choose the foreign language that they believe is spoken and studied the most by others.
Výsledkem je to, že se cítí méně francouzsky či německy, což vytváří ohromný politický prostor, jak na levici, tak na pravici, pro nacionalistický resentiment.
The result is that they are feeling less French or German, creating greater political room, on both the left and the right, for nationalist ressentiment.
Válka, jež vypukla v roce 1991, proti sobě plnou silou postavila oblasti, jímž vládla německy mluvící impéria, a oblasti, které se takové kolonizaci vyhnuly.
The war that erupted in 1991 in no small measure pitted those parts that had been ruled by the German-speaking empires against those that avoided such colonization.
Mladí se učí anglicky, německy a francouzsky, studují informační technologie a brouzdají internetem v internetových kavárnách.
Young people learn English, German, French; they study computers and suft the web in internet cafes.

Are you looking for...?