English | German | Russian | Czech

Judges English

Translation Judges in Czech

How do you say Judges in Czech?

Judges English » Czech

kniha starého zákona Soudců

judges English » Czech

soudci

Examples Judges in Czech examples

How do I translate Judges into Czech?

Movie subtitles

That's not the way the judges saw it.
Ale rozhodčí to neviděli.
If she sinks, the judges thank God for her innocence.
Jestliže klesá, soudci děkují Bohu za její nevinnost.
The suspect's nights are now dictated by the inquisition judges.
Podezřelá je dnes večer souzena inkvizičním soudem.
I have tried to find out how the excellent inquisition judges behaved in such circumstances.
Snažil jsem se zjistit, jak se za takových okolností zachovali jiní ctihodní soudci.
And one pyre after another burns in the town square, until the judges will one day move on to the next town.
A tak tedy na náměstí hoří hranice za hranicí, dokud se soudci jednoho dne nepřemístí do dalšího města.
The witch madness, like a spiritual plague, ravages wherever these judges go.
Čarodějnická horečka řádí jako duševní mor kamkoliv tito soudci přijdou.
Shouldn't we let the judges decide that?
Neměli bychom nechat rozhodnout soudce?
Regard your judges.
Podívej se na své soudce.
Go find the judges!
Najděte soudce!
As soon as a community becomes rich, a town important, corruption springs up, thieving cattle barons, organized gangs of cutthroats, crooked judges, sheriffs, district attorneys.
Jakmile společnost zbohatne, začne se rozvíjet korupce, organizované bandy hrdlořezů, zlodějů dobytka. Nepoctiví soudci, šerifové, právní zástupci.
I don't care what you do as long as the judges don't see you doing it.
Je mi jedno, co udeláš, pokud to neuvidí rozhodcí.
I hope the judges didn't see that.
Snad to rozhodcí nevideli.
I alone have chosen you as my judges.
Sám jsem si vybral vás, jak svoje soudce.
No matter what has been said in this courtroom. you and you only are the final judges of the guilt or innocence of the defendant.
zde bylo řečeno cokoliv,. vy a pouze vy jste konečnými soudci viny nebo neviny obžalovaného.

News and current affairs

The Ukraine president is authorized to appoint and sack the prime minister, dissolve parliament if he wishes, and rule by decree if he judges that the country's institutions are in danger.
Prezident Ukrajiny je oprávněn jmenovat a propustit premiéra, rozpustit podle uvážení parlament a prostřednictvím výnosů vládnout, jestliže usoudí, že jsou ohroženy státní instituce.
Major traffickers never come to trial because judges are bribed or intimidated.
Hlavní překupníci se nikdy nedostanou před soud, protože soudci jsou upláceni nebo zastrašováni.
While the Wahhabis could yet be bribed again with oil money, the sect's power-hungry judges eagerly await the next beheading, stoning, or lashing in Riyadh's public square.
Zatímco wahhábovce by ještě bylo možné znovu uplatit ropnými penězi, soudci této sekty, již touží po moci, čekají dychtivě na další popravu setnutím, kamenování či bičování na rijádském náměstí.
Of course, the ICC's prosecutor and judges are themselves taking a substantial risk in the indictment of Bashir.
Je samozřejmé, že také žalobce a soudci ICC značně riskují, když se rozhodli al-Bašíra obžalovat.
This must include making the appointment of federal and Supreme Court judges free from nepotism and political influence.
Sem musí patřit jmenování federálních soudců a soudců nejvyššího soudu, kteří jsou nezávislí na politickém vlivu a nebudou protěžovat své příbuzné a známé.
Judges are bought or intimidated to ensure that bosses remain above the law.
Aby vládci zůstali nad zákonem, nasadí se úplatky či zastrašování.
Last Thursday, judges at Indonesia's Central Jakarta Court sentenced me to one year in prison.
Minulý čtvrtek soudci indonéského Ústředního soudu v Jakartě odsoudili k jednomu roku vězení.
But the judges denied Tempo's request that Winata be arrested and tried for perjury, telling us to report it to the police, which we did.
Soudci nicméně zamítli žádost Tempa, aby byl Winata zatčen a souzen za křivopřísežnictví, a sdělili nám, že to máme ohlásit na policii, což jsme učinili.
The judges then denied our request for a postponement of the court decision until Mr. Winata's perjury case was resolved.
Soudci poté zamítli i naši žádost o odložení soudního rozhodnutí do vyřešení případu Winatova křivopřísežnictví.
If the judges are not reinstated, how can there be free and fair elections?
Nevrátí-li se soudci na své posty, jak mohou být volby svobodné a spravedlivé?
If the Chief Justice and the judges are reinstated, we can move toward a genuine democratic system.
Budou-li předseda Nejvyššího soudu a soudci navráceni do funkcí, můžeme učinit krok směrem ke skutečnému demokratickému systému.
And, of all the major parties that are contesting the election, only the PMLN is demanding the reinstatement of the judges.
A ze všech velkých stran kandidujících ve volbách pouze PMLN požaduje navrácení soudců do funkcí.
Fortunately, the people of Pakistan - students, opinion makers, and, above all, lawyers - are standing up for the judges, doing the work that should have been done by political parties.
Pákistánský lid - studenti, tvůrci veřejného mínění a především právníci - naštěstí stojí za soudci a vyvíjí činnost, kterou by měly vyvíjet politické strany.
A Supreme Court dominated by conservative factions has selected judges and prosecutors, and Afghans have little legal redress in a system that allows local commanders, who hold sway over the judiciary, to act with impunity.
Soudce i prokurátory zvolil Nejvyšší soud ovládaný konzervativními frakcemi a Afghánci mají jen malé právní zastání v systému, který umožňuje beztrestné jednání místních velitelů uplatňujících nad soudcovským stavem moc.

Are you looking for...?