English | German | Russian | Czech

commando English

Translation Commando in Czech

How do you say Commando in Czech?

commando English » Czech

komando správce obory

Commando English » Czech

Komando

Examples Commando in Czech examples

How do I translate Commando into Czech?

Movie subtitles

I was so busy drinking her in out of my starboard lamps that I don't see this Market Street commando hove to alongside her.
Opájel jsem se její krásou v záři lamp a nevšimnul si námořníka, který k připlul.
And this Market Street commando is giving me the gloat!
A on se mi vysmíval!
This Market Street commando peels off some lettuce and pays.
On zaplatil.
Special commando!
Sonderkommando!
They've had two months of commando work. They're tired of being shelled 24 hours a day.
pracují dva měsíce jako komanda a jsou unaveni neustálým ostřelováním.
Didn't you get that in 40 Commando?
jste u Commandos neměl dost?
Didn't know it was a commando school.
Nevěděl jsem, že tu komando školu.
Yes, sir. British commando orders.
Rozkaz britského velení.
Is Danny gonna go through with this commando raid?
Hodlá Danny prověst to přepadení?
Maybe it's the anniversary of one of their commando raids.
Třeba mají výročí některé z jejich akcí.
He was a commando from the Prince Eugen division.
Bylo to komando. z divize Prinz Eugen.
We can expect commando raids and other diversionary tactics.. butI don'tlikethisidea of dummy parachutists.
se očekávat útok a daIší diverzní akce, ale tohle se mi nelíbí, gumoví parašutistě.
Move in, commando tactics.
Dovnitř, taktikou komanda.
We are just rehearsing a commando raid.
Jen zkoušíme vpád komanda.

News and current affairs

In 1953, at the age of 25 and already a wounded veteran of the 1947-49 War of Independence, Sharon was recalled to active duty to establish Israel's first commando unit.
Roku 1953, ve věku 25 let, kdy byl raněným veteránem války za nezávislost z let 1947-49, byl Šaron povolán zpět do činné služby, aby vytvořil první izraelský přepadový útvar.
Similarly, a 6,000-man commando unit will be recruited not only to confront outbreaks of domestic terrorism, but also to provide the air-landed component for the new ship-based helicopter squadrons.
Rovněž sestitisícová zásahová jednotka bude bude nyní koncipována tak, aby nejen bojovala s projevy domácího terorismu, ale aby zároveň představovala výsadkovou složku nových vrtulníkových letek založených na vojenských plavidlech.

Are you looking for...?