English | German | Russian | Czech

commander English

Translation commander in Czech

How do you say commander in Czech?

commander English » Czech

velitel vojevůdce komandér fregatní kapitán

Examples commander in Czech examples

How do I translate commander into Czech?

Simple sentences

Tom became the commander.
Tom se stal velitelem.

Movie subtitles

Deputy-commander?
Veliteli.
C.C. has made contact with the supreme commander!
Vypadá to, že se C.C. spojila s velitelem!
Most respected Commander, the medal I get today will be my pride and joy.
Vážený pane veliteli, mediale dnešního dne pro mne určená bude ozdobou.
Don't shout, the Commander.
Kačaba: Toníku, nekřič. Pan velitel přeci tady. no.
But Commander Ctvrtecka had better be careful.
Ale Čtvrtečka. Čtvrtečka si pozor.
Number one, Commander, the Billing's entry, was scratched at the last moment.
Číšlo jedna, Commander na poslední chvíli odstoupil. Pro drobné zranění.
And I am Commander, by law!
A jsem komandér, zákonem!
It would be a shame not to have a war with such a great commander and army.
To víš, že bude. To by byl zrovna hřích, aby nebyla, když máme tak skvělého vojevůdce a takovou armádu.
However, if you wish to enshrine this joyful day let the whole world know about our leader and great commander, about our glorious hero who went among the lepers to fight the horror and the disease.
Nic víc. Ovšem chcete-li tento radostný den zvěčnit, pak napište do novin, aby to celý svět zvěděl, o hlavě našeho státu, o velikém vojevůdci, o nádherném hrdinovi, který vkročil mezi malomocné, aby vzdoroval hrůze a nákaze. To bylo nadlidské, pánové!
I accuse the commander of the Paris garrison of the most monstrous partiality.
Žaluji velitele Pařížské posádky z obludně monstrózní podjatosti.
But the most deplorable spectacle of all to me, as commander of the garrison of Paris is that of an officer still wearing the French uniform who slanders his superiors and his comrades.
Ale ze všeho nejvíce odsouzeníhodná podívaná pro mne jako velitele pařížské posádky je na jakéhosi důstojníka, který na sobě stále francouzskou uniformu který pomlouvá své nadřízené a jeho kamarády.
The general staff spoke as it pleased the commander of Paris influenced the jury but the defense can say nothing.
Generální štáb mluvil, jak se mu zlíbilo velitel Paříže ovlivňoval porotu ale obhajoba nesmí říci nic.
Mr Commander. of the garrison Toureou.
Velitel posádky v Truru.
Go to Toureou as soon as you can Give this to Captain Boyle, the commander of the garrison.
Jeď co nejrychleji do Trura a tohle předej kapitánovi Boylovi!

News and current affairs

Emperor Tewodros committed suicide, the British withdrew, and their commander, Lieutenant-General Sir Robert Napier, was made Baron Napier of Magdala.
Císař Tewodros spáchal sebevraždu, Britové se stáhli a jejich velitel, generálporučík sir Robert Napier, byl povýšen na barona Napiera z Magdaly.
Their commander in the film, Colonel Mathieu (based on General Jacques Massu), explained the logic of the situation from the French point of view.
Logiku situace z francouzského pohledu vysvětlil ve filmu jejich velitel, plukovník Mathieu (ztvárněný podle generála Jacquesa Massu).
The new American operational commander in Iraq, Lt. General Raymond Odierno, says that the new efforts will be more evenhanded among Sunni and Shiite neighborhoods, and American troops will stay alongside Iraqi troops in areas that have been cleared.
Nový americký operační důstojník v Iráku generálporučík Raymond Odierno říká, že nové úsilí bude mezi sunnitskými a šíitskými čtvrtěmi nestrannější a že se američtí vojáci budu ve vyčištěných oblastech zdržovat po boku vojáků iráckých.
For example, Qassem Suleimani, the commander of the Quds Force, a branch of the IRGC, endorsed Qalibaf, who he hoped would receive Khamenei's full support.
Kásem Sulejmání, velitel oddílu Kuds, jedné z větví SIRG, například podpořil Kálíbáfa, u něhož doufal, že získá plnou podporu Chameneího.
WASHINGTON, DC - Had Ariel Sharon never entered politics, he would still be known around the world as a military commander and tactician.
WASHINGTON - I kdyby Ariel Šaron nikdy nevstoupil do politiky, po celém světě by proslul jako vojenský velitel a taktik.
The president is the head of state and commander-in-chief; officiates over the Supreme Judiciary Council, the Supreme Police Council, and the Cabinet of Ministers; and can appoint and recall one or more vice-presidents at his sole discretion.
Prezident je hlavou státu a vrchním velitelem, vede Nejvyšší soudní radu, Nejvyšší policejní radu a kabinet ministrů a podle svého uvážení může jmenovat nebo odvolat jednoho či více viceprezidentů.
In the fall of 2001, for example, Georgian security officials provided transportation for the Chechen field commander Ruslan Gelaev from the Pankisi Gorge to Abkhazia.
Kupříkladu na podzim roku 2001 zajistili gruzínští bezpečnostní představitelé převoz čečenského polního velitele Ruslana Gelajeva ze soutěsky Pankisi do Abcházie.
Abbas remains the Palestinian president, and the Basic Law makes him commander of all Palestinian security forces.
Abbás zůstává palestinským prezidentem a Základní zákon jej staví do role velitele všech palestinských bezpečnostních sil.
Last November, Mokhtar Belmokhtar, the commander of al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM), confirmed that AQIM seized the opportunity to secure some of this arsenal when the revolution started.
Velitel Al-Káidy v islámském Maghrebu (AQIM) Muchtar Belmuchtar v listopadu potvrdil, že když vypukla revoluce, využila AQIM příležitosti a zmocnila se části tohoto arzenálu.
Looking at the three senators running for president, John McCain has military experience, but as an aviator rather than a commander.
Pohlédneme-li na tři senátory usilující o post prezidenta, zjistíme, že John McCain vojenskou zkušenost, ale nikoli jako velitel, nýbrž letec.
Al Watan (The Homeland) is led by former LIFG and Tripoli Military Council commander Abd al-Hakim Belhaj.
V čele al-Watan (Domovina) je bývalý velitel LIBS a Tripoliské vojenské rady Abd al-Hakím Bálhádž.
The other, Al Umma al-Wasat (The Central Nation), is led by Sami al-Saadi, the group's former chief ideologist, and Abd al-Wahad Qaid, an LIFG military commander and the brother of the deceased Al Qaeda commander Hasan Qaid (Abu Yahya al-Libi).
Druhou stranu, al-Umma al-wasat (Národ středu), vedou Sami as-Saadí, bývalý hlavní ideolog skupiny, a Abd al-Wáhid Káid, vojenský velitel LIBS a bratr zesnulého velitele al-Káidy Hasana Káida (Abú Jahja al-Líbí).
The other, Al Umma al-Wasat (The Central Nation), is led by Sami al-Saadi, the group's former chief ideologist, and Abd al-Wahad Qaid, an LIFG military commander and the brother of the deceased Al Qaeda commander Hasan Qaid (Abu Yahya al-Libi).
Druhou stranu, al-Umma al-wasat (Národ středu), vedou Sami as-Saadí, bývalý hlavní ideolog skupiny, a Abd al-Wáhid Káid, vojenský velitel LIBS a bratr zesnulého velitele al-Káidy Hasana Káida (Abú Jahja al-Líbí).
And, while he was technically the commander-in-chief of the Palestinian forces, these forces lacked the will to stand up to Hamas's growing power.
A přestože formálně byl vrchním velitelem palestinských sil, tyto síly nebyly ochotné postavit se narůstající moci Hamásu.

Are you looking for...?