English | German | Russian | Czech

Belfast Czech

Meaning Belfast meaning

What does Belfast mean in Czech?

Belfast

Belfast město v Severním Irsku

Translation Belfast translation

How do I translate Belfast from Czech into English?

Belfast Czech » English

Belfast USA

Belfast English

Translation Belfast in Czech

How do you say Belfast in Czech?

Belfast English » Czech

Belfast

Examples Belfast in Czech examples

How do I translate Belfast into Czech?

Movie subtitles

No, sir, Belfast.
Ne, pane, v Belfastu.
We'll be going back to Belfast - you see.
Pojedeme zpátky do Belfastu - uvidíte.
All the pumps in Belfast would never keep that water down.
Všechny pumpy v Belfastu by tu vodu nevyčerpaly.
Very well, thank you. She will sing in a big fair in Ulster Hall, Belfast, 25 days.
Bude zpívat na gala koncertě v Belfastském sále.
A report from our Belfast newsroom.
SEVEROVÝCHOD Zprávy z naší redakce v Belfastu.
It's a little trick I learned from my uncle in Belfast.
Tohle jsem se naučil od strýčka v Belfastu.
Arthur, did I ever tell you about the uncle I've got in Belfast?
Arthure, říkal jsem vám o strýčkovi z Belfastu?
It's like fuckin' Belfast on a bad night.
Je to tu jako v zasraným Belfastu.
Belfast.
V Belfastu.
Belfast?
V Belfastu?
Your husband drove Colin. and he got topped in Belfast?
Váš muž jel s Colinem? -Stavěl se v Belfastu?
Quite frankly, I'm a bit flabbergasted. you forgot to mention this carry on in Belfast while I've been away.
Na rovinu. Jsem trochu vyvedenej z míry, žes mi neřekl o cestě do Belfastu.
What the bloody hell was Colin doing with a Limehouse minicab driver in Belfast?
Co vlastně Colin dělal s řidičem taxíku v Belfastu?
Belfast, what was he doing there?
Belfast. Co tam dělal?

News and current affairs

BELFAST: The French say that optimists are those who don't understand a question.
BELFAST: Francouzi říkají, že optimisté jsou lidé, kteří nechápou otázku.
One of Europe's most intractable conflicts could be nearing resolution as key elements of the Belfast Agreement signed in April 1998 and endorsed by referendums in both parts of Ireland were implemented.
S tím, jak dochází k implementaci klíčových prvků Belfastské dohody podepsané v dubnu loňského roku a podpořené referendy v obou částech Irska se zdá, že jeden ze zdánlivě nejneřešitelnějších konfliktů v Evropě se blíží svému rozřešení.
A 10-person cross-party, cross-community, power-sharing executive was formed in Belfast on Thursday December 2 to govern functions devolved from the British government in London.
Ve čtvrtek 2. prosince vznikla v Belfastu desetičlenná exekutiva skládající se ze zástupců všech částí politického i občanského spektra, která převzala úkoly dosud vykonávané britskou vládou z Londýna.
This week's events followed a vote by the Ulster Unionist Party to accept a package worked out with former US Senator George Mitchell during a 10 week review of the Belfast Agreement.
Po těchto událostech hlasovala strana Ulsterských unionistů o přijetí balíčku opatření, který navrhl bývalý americký senátor George Mitchell po desetitýdenním přezkoumání Belfastské dohody.
The Belfast agreement would not have been possible without the umbrella of a wider European identity and Europe's political and legal order.
K Belfastské dohodě by nikdy nedošlo bez záštity širší evropské identity a evropského politického a právního řádu.

Are you looking for...?