English | German | Russian | Czech

životní minimum Czech

Translation životní minimum translation

How do I translate životní minimum from Czech into English?

životní minimum Czech » English

living wage subsistence level income

Grammar životní minimum grammar

What are the grammatical properties of životní minimum in Czech?

životní + minimum · adjective + noun

++

Examples životní minimum in Czech examples

How do I translate životní minimum into Czech?

Simple sentences

She did the bare minimum.
Udělala naprosté minimum.
What's the minimum salary in Cuba?
Jaká je minimální mzda na Kubě?
What's the minimum salary in the Czech Republic?
Jaký je minimální plat v České republice?
What's the minimum salary in the Czech Republic?
Jaká je nejnižší mzda v Česku?
Would you work for minimum wage?
Pracovali byste za minimální mzdu?
Would you work for minimum wage?
Pracoval bys za minimální mzdu?
Four Canadian provinces permit 18-year-olds to buy and smoke tobacco products; the remaining provinces, as well as the three territories, have set the minimum age to 19.
Čtyři kanadské provincie povolují osmnáctiletým kupovat a kouřit tabákové výrobky; zbývající provincie, stejně jako tři teritoria, stanovili minimální věk na 19.
I would lower the minimum age of criminal responsibility.
Snížil bych minimální věkovou hranici trestní zodpovědnosti.

Movie subtitles

Will you believe me if I name the probable minimum?
Uvěříte mi, když vyčíslím minimum?
The minimum? What's the maximum?
A jaké je maximum?
It's three days in bed, minimum.
Tři dny v posteli, minimálně.
I hereby give you the minimum sentence under the law: One year and one day.
Tímto vám uděluji nejmenší trest podle zákona, jeden rok a jeden den.
Let's have a minimum of pretending.
Budeme předstírat co nejméně. Budu o vás chtít napsat sloupek.
The minimum for a new life.
Minimum nutného pro nový život.
Get the engines working it could take us two weeks minimum to tow a vessel this size.
Když Santos opraví motory, bude nám to trvat tak dva týdny, než ji někam dotáhneme.
Minimum, Hennessy shook on it.
Minimálne, Hennessy mi na to dal ruku.
Keep ours at a minimum.
Snižte naše na minimum.
That would be a minimum bail in a case of this type.
Toto je minimální kauce.
Reducing shock to a minimum, no loss of blood.
Zmenšit šok ze ztráty krve na minimum.
Give me minimum rpm on both shafts. Steer 140.
Minimální otáčky na obou šroubech, kurz 1 4 0.
James Macabee now faces contempt charges. If convicted he'll receive a minimum sentence of 1 year per charge.
James Macabee je obžalován a může být odsouzen nejméně na jeden rok za každé obvinění.
Conversation will be kept to a minimum.
Konverzace bude udržována na minimu.

News and current affairs

Of course, for them and for Israel, this was Hezbollah and the need to eradicate or at a minimum disarm it and force its fighters to a safe distance from settlements and towns in northern Israel.
Pro a pro Izrael to byl pochopitelně Hizballáh a snaha toto hnutí vymýtit nebo přinejmenším odzbrojit a zatlačit jeho bojovníky do bezpečné vzdálenosti od osad a městeček v severním Izraeli.
But factors beyond taxes and benefits also contribute to low employment rates in all the three major euro-zone economies: high minimum wages and some features of employment protection legislation slow down the flow of workers through the job market.
K nízkým mírám zaměstnanosti však ve všech třech velkých ekonomikách eurozóny přispívají také faktory mimo daně a sociální dávky: vysoké minimální mzdy a některé rysy legislativy na ochranu zaměstnanosti zpomalují pohyb pracujících na trhu práce.
At a minimum, they should have the rights to life, liberty, and protection from torture that we grant to all members of our own species, regardless of their intellectual abilities.
Přinejmenším by měli mít právo na život, na svobodu a na ochranu před mučením, které přiznáváme všem příslušníkům našeho druhu bez ohledu na jejich intelektuální schopnosti.
Indeed, companies often have an interest in going beyond minimum legal requirements: peer respect and a good reputation as an employer are marketable assets.
Společnosti mají často skutečný zájem jít za minimální zákonné požadavky: kolegiální respekt a dobré jméno zaměstnavatele jsou obchodovatelná aktiva.
Of course, any regulation in this field requires at least some involvement by a doctor but the Oregon Act recognizes the fundamental dilemma faced by doctors confronted with a patient's request to die and strives to keep that involvement to a minimum.
Samozřejmě, každý předpis v této oblasti vyžaduje určitou angažovanost lékaře, ale oregonská norma chápe fundamentální dilema, jemuž čelí lékaři, kteří se setkají s žádostí pacienta o smrt, a snaží se jejich úlohu omezit na minimum.
If, for example, a target country provides minimum wage guarantees and replacement incomes for the domestic unemployed, immigrants simply force domestic residents into the care of the welfare state.
Zaručuje-li například cílová země minimální mzdu a náhradní příjem domácím nezaměstnaným, imigranti jednoduše ženou domácí občany do náruče sociálního státu.
Minimum Wage or Living Income?
Minimální mzda, nebo životní minimum?
At the same time, there have been efforts to raise the level of earned income by setting minimum-wage legislation.
Současně se vyvíjí úsilí zvýšit úroveň dosaženého příjmu pomocí legislativy stanovující minimální mzdu.
But even if the minimum wage were raised sufficiently to offset the withdrawal of tax credits, transferring more of the cost of labor from taxpayers to employers would be the wrong strategy.
I kdyby se však minimální mzda zvýšila natolik, aby vyvážila zrušení slev na dani, byl by přesun větší části nákladů práce z daňových poplatníků na zaměstnavatele nesprávnou strategií.
Whereas tax credits point in the direction of replacement incomes, raising the minimum wage points in the opposite direction, by making income more dependent on jobs.
A zatímco slevy na dani jdou cestou náhradních příjmů, zvyšování minimální mzdy ukazuje opačným směrem, neboť zvyšuje závislost příjmů na pracovním místě.
In fact, focusing on the minimum wage would almost certainly speed up the automation process.
Důraz na minimální mzdu by téměř jistě urychlil proces automatizace.
Previous evidence that minimum-wage legislation does not reduce the demand for labor might not stand up against the rapidly falling cost of automating the production of goods and services.
Předchozí důkazy, podle nichž legislativní úpravy minimální mzdy nesnižují poptávku po práci, nemusí obstát tváří v tvář rychle klesajícím nákladům na automatizaci výroby zboží a služeb.
In order to eradicate moral hazard, the system must have a resolution procedure to close banks when their capital falls below a minimum threshold.
Aby se vykořenil morální hazard, systém musí mít opravnou proceduru, která umožní banku zavřít, jakmile její kapitál klesne pod minimální práh.
The island must also comply with the federally mandated minimum wage, despite an income level about half that of the poorest US state.
Ostrov také musí dodržovat federálně stanovenou minimální mzdu, ačkoliv příjmová úroveň je zde zhruba poloviční než v nejchudším státě USA.

Are you looking for...?