žitný chléb Czech
Translation žitný chléb translation
How do I translate žitný chléb from Czech into English?
Synonyms žitný chléb synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as žitný chléb?
žitný chléb Czech » Czech
Grammar žitný chléb grammar
What are the grammatical properties of žitný chléb in Czech?
žitný + chléb · adjective + noun
Singular žitný chléb masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? žitný chléb masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez žitného chleba
Dative komu? čemu? k žitnému chlebu
Accusative koho? co? pro žitný chléb
Vocative žitný chlebe!
Locative o kom? o čem? o žitném chlebu o žitném chlebě
Instrumental kým? čím? s žitným chlebem
Plural žitné chleby masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? žitné chleby masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez žitných chlebů
Dative komu? čemu? k žitným chlebům
Accusative koho? co? pro žitné chleby
Vocative žitné chleby!
Locative o kom? o čem? o žitných chlebech
Instrumental kým? čím? s žitnými chleby
Examples žitný chléb examples
How do I use žitný chléb in a sentence?
Simple sentences
Tento chléb je velmi chutný.
This bread is very delicious.
Snídával chléb.
He used to have bread for breakfast.
Pekla v troubě chléb a koláče.
She baked bread and cakes in the oven.
Tom naučil Marii péci chléb.
Tom taught Mary how to bake bread.
Tom naučil Marii, jak se peče chléb.
Tom taught Mary how to bake bread.
Dal mi chléb a mléko.
He gave me bread and milk.
Chléb je hnědý.
The bread is brown.
Chléb je čerstvý.
The bread is fresh.
Mám rád chléb.
I like bread.
V Německu je oblíben černý chléb.
Dark bread is popular in Germany.
Tenhle chléb vypadá výborně.
This bread looks delicious.
Dítě jí chléb.
The child is eating some bread.
News and current affairs
Pro většinu ruských občanů se hospodářská prosperita a televizní zábava staly moderním ekvivalentem vzorce panem et circenses (chléb a hry) římských časů.
For a majority of Russian citizens, economic prosperity and televised entertainment have become the modern equivalent of the panem et circenses formula of Roman times.
Pomineme-li skutečnost, že chléb v Babylonii byl pravděpodobně zdravější než dnešní strojově upravovaný produkt, pak se dnešní cena unce zlata příliš neliší a rovná se přibližně 600 bochníkům.
Ignoring the fact that bread in Babylon was probably healthier than today's highly refined product, the price of gold today is not so different, equal to perhaps 600 loaves of bread.
Dětem se prý růžový chléb líbil.
Children supposedly liked the pink bread.
Mohlo jít o chléb a občas tomu tak bylo.
Bread could be and sometimes was.
Jádrem problému nejsou zbraně versus chléb, ale zbraně versus chléb versus daně.
The problem is not guns vs. butter, but guns vs. butter vs. taxes.
Jádrem problému nejsou zbraně versus chléb, ale zbraně versus chléb versus daně.
The problem is not guns vs. butter, but guns vs. butter vs. taxes.