English | German | Russian | Czech

šifra Czech

Meaning šifra meaning

What does šifra mean in Czech?

šifra

cipher způsob zápisu nebo sdělení, který za cíl znesnadit případně znemožnit přečtení resp. pochopení někomu, komu není určeno  Spisek Šifra mistra Leonarda neboli Vinciho kód, některými považovaný za slátaninu, je nejúspěšnější román Dana Browna, spekulující o tajném poselství předávaném zasvěcenci napříč staletími týkajícím se manželství Kristova s Máří Magdalskou

Translation šifra translation

How do I translate šifra from Czech into English?

šifra Czech » English

cipher cypher numeral figure digit

Synonyms šifra synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as šifra?

Inflection šifra inflection

How do you inflect šifra in Czech?

šifra · noun

+
++

Examples šifra examples

How do I use šifra in a sentence?

Movie subtitles

Brewster je šifra pro Roosevelta.
The name Bewste is code fo Roosevelt.
Šifra?
Code fo Roosevelt?
Vypadá to, že pan Šifra je zadlužený.
It looks like Mr. Cipher has owed you.
Šifra je jak ropucha, hraje támhle u stolu, je místní šéf sovětských agentů, vede Leningradskou sekci 3 pro Paříž.
Code is as Toad, playing there at the table, the local chief of Soviet agents, leads Leningrad section 3 for Paris.
Šifra sem poslal, že?
Code sent you here, right?
To že Šifra zabije.
To that I would kill cipher.
Šifra zabije.
Cipher will kill you.
Šifra pro mne znamená číslo,zdá se mi to přiléhavé.
Cipher for me is the number, it seems to me tight.
Pan Šifra také.
Mr. Da too.
Tak kde je Šifra?
So where is the Code?
Kde je Šifra?!
Where is the Code?
Ale vím, že Šifra šel zpátky do hotelu.
But I know that the Code went back to the hotel.
No, ještě ne, ale Šifra je na cestě kolem, možná si jenom šel vzít zavazadla, nevím.
No, not yet, but the Code is on the way around, maybe she just went to take the luggage, I do not know.
Ale pan Šifra vám oběma ještě šanci.
But Mr. Da still give you both a chance.

News and current affairs

To je zdvořilá šifra ekonomů nesoucí to poselství, že USA musí postupně snižovat svůj rozpočtový deficit, zatímco ostatní země - jako Čína a Japonsko - musí pozvolna nechávat hodnotu dolaru klesat a hodnoty svých vlastních měn stoupat.
This is economists' polite code for the message that the US must gradually cut its budget deficit, while other countries - like China and Japan - must gradually let the value of the dollar fall and that of their own currencies rise.

Are you looking for...?