English | German | Russian | Czech

řetězec Czech

Translation řetězec translation

How do I translate řetězec from Czech into English?

řetězec Czech » English

chain string

Synonyms řetězec synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as řetězec?

řetězec Czech » Czech

řetěz zřetězení sled kroužek

Inflection řetězec inflection

How do you inflect řetězec in Czech?

řetězec · noun

+
++

Examples řetězec examples

How do I use řetězec in a sentence?

Movie subtitles

Za pár měsíců jsem otevřela další restauraci, a pak řetězec.
In a few months I opened another place, and then I started a chain.
Ano, ale spolkl ho Midwayův řetězec.
Yes, but it was taken over last year by the Midway chain.
Japonci obsadili řetězec ostrovů u Guadalcanalu a my museli začít dlouhou tůru zpátky i přes počáteční nedostatek lidí a materiálu.
The Japanese had conquered the island chain to Guadalcanal and we had to start the long climb back despite the initial lack of men and materiel.
Ne, jsem zvyklý na řetězec velení.
No. I'm quite used to the normal service chain of command.
Můj bratr v AbiIene, CIarence Throxton, řetězec 23 prádeIen.
My brother in Abilene, that's Clarence Throxton has a chain of 23 laundromats.
Musíme přerušit řetězec událostí, které k tomu vedou a zmizet odsud může být přesně to, co nesmíme.
We must break the chain of events that led up to it and going out of here might be just what we're not supposed to do.
Ne, mám řetězec obchodů, ale podnikám v potravinách.
No, I've got a chain of stores, but I'm in the grocery game.
Na této planetě se voda mění na řetězec molekul.
On this planet water changes to a chain of molecules.
Teď s Grahamovými vede krajem zakřivený řetězec bazénů k našemu domu.
Now with the Grahams' there's a string of pools that curves clear across the county to our house.
S pomocí a zkušenostmi sovětských soudruhů jsme odhalili řetězec špionů, kterému jste velel.
With the experience and help of our Soviet comrades we discovered the spy ring you lead.
měl nakonec největší řetězec, který kdy Amerika viděla.
Until finally he had the largest chain America had ever seen.
Celý ten řetězec firem byl převzat Američany.
The whole chain of companies has been taken over by the Americans.
Vykoupil jeden řetězec.
A chain bought me out.
Řetězec okolností, které narušují řád, jenž drží vesmír pohromadě.
A chain of circumstances that fragments the law that holds the universe together.

News and current affairs

LDS navíc sužoval řetězec menších skandálů a neustálé břídilství.
Moreover, the LDP was plagued by a string of minor scandals and consistent bungling.
V mnoha případech takový dodavatelský řetězec ani neexistuje.
And, in many cases, no supply chain is in place.
Výsledkem je rozvrácený dodavatelský řetězec.
The result is a broken supply chain.
Efektivní dodavatelský řetězec může inovace transformovat na úrovni jednotlivých vztahů i celých odvětví.
An efficient supply chain can transform innovation on both the individual and industry levels.
Ještě silnějším jedem je řetězec monopolů nabízející komplementární statky.
Even more poisonous is a chain of monopolies offering complementary goods.
Řetězec dodatečných ztrát vzniká v situaci, kdy se nafouklá aktiva nakupují za vypůjčené peníze.
A chain of additional losses occurs when the inflated assets have been purchased with borrowed money.
S hrůzou přihlížely, jak společnost Amazon, která se v době stávala největším onlinovým maloobchodem na světě, dohání k bankrotu řetězec knihkupectví Borders, a kladly si otázku, zda příštími na řadě nebudou ony.
They watched in horror as Amazon, en route to becoming the world's largest online retailer, pushed the bookstore chain Borders into bankruptcy, and have wondered if they will be next.
Za tímto slibným začátkem však následuje dlouhý řetězec nezdarů vytvořit inflační futures, a to kvůli nezájmu veřejnosti.
But this promising start follows a long trail of failures to create inflation futures, owing to the public's lack of interest.
Nicméně nový president představuje nový začátek, vskutku pravý čas prorazit řetězec smůly.
A new president, however, means a new beginning, the right time to sort out the rot.
Diverzifikovat dodavatelský řetězec třeba i po malých částech dovozem plynu od vzdálených producentů je schůdnější než odebírat plyn od monopolních dodavatelů za humny.
It is more feasible to diversify the supply chain, albeit incrementally, by importing gas from distant producers rather than from monopolistic suppliers next door.
Ba v současnosti vydělává na poplatcích celý řetězec prostředníků, aniž by nesli úvěrové riziko.
Indeed, a chain of financial intermediaries now earn fees without bearing the credit risk.
Partnery projektu jsou jeden belgický potravinářský řetězec, Evropská komise a různé evropské organizace a firmy.
The project's partners are a Belgian grocery chain, the European Commission, and various European organizations and companies.
Řetězec kostelů - vystavěných ve stejném stylu po celé Evropě - používal společný kalendář a liturgii.
A network of churches--built in the same style throughout Europe--shared a common calendar and liturgy.
Uplatňuje se tu ale hlubší řetězec abstrakcí - nástrojů našeho myšlení - a ten se zakládá na způsobu, jímž vnímáme realitu.
But there is a deeper chain of abstractions - the tools we use to think - at work here, one based on the way we perceive reality.

Are you looking for...?