English | German | Russian | Czech

časový limit Czech

Translation časový limit translation

How do I translate časový limit from Czech into English?

časový limit Czech » English

time limit time-out term period

Synonyms časový limit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as časový limit?

časový limit Czech » Czech

časová mez časová lhůta lhůta

Grammar časový limit grammar

What are the grammatical properties of časový limit in Czech?

časový + limit · adjective + noun

++

Examples časový limit in Czech examples

How do I translate časový limit into Czech?

Simple sentences

There is a limit to how much one can tolerate.
To, co člověk vydrží, své hranice.
Raising the prices of goods and services has no limit.
Zdražování zboží a služeb nemá hranice.

Movie subtitles

I'll stop for good what limit did you settle?
Jaký máte limit?
You're gonna nail me every time I step out of line and sock me to the limit.
Zařadíš zpátky. Pokaždé když vykročím z davu.
If that isn't the blasted limit.
No, to je příliš.
Not doin' nothin', because, well, you know, a fella just out of the can and broke. just lookin' and standing' is about the limit of your activities.
Nedělal jsem nic, protože, no víš. když vyjde člověk z vězení je na mizině Být v klidu a dívat se je jediná věc, co může člověk dělat.
You're bullying too hard, my dear, and there's a limit to bullying.
Zastrašuješ příliš tvrdě. I zastrašování své meze.
And there's no limit to your extravagance.
Tvá výstřednost nezná mezí.
Age is a limit we impose upon ourselves.
Věkem se sami omezujeme.
The press will back you to the limit.
MaximáIně vás podpoříme.
That's the limit.
No, to vážně přestává všecko.
There's a limit, even to revolutions.
Existují hranice, i v revolucích.
We're outside the 12-mile limit!
Jsme za 12mílovou hranicí!
I like the Duke, but there's a limit to everything!
mám rád vévodu, ale tohle je vrchol všeho!
In flying, the sky's the limit.
Létání nezná hranic.
If it's action you boys want, the games are open, the roof the limit.
Jestli se chcete bavit, můžete začít hrát.

News and current affairs

Two main problems limit the availability of medicines today.
Dostupnost léčiv dnes omezují dva hlavní problémy.
And, of course, being General Secretary carries no constitutional term limit.
Funkce generálního tajemníka navíc samozřejmě není svázána žádným ústavně předepsaným časovým ohraničením.
So, instead of retiring gracefully, as presidents from Bill Clinton to Boris Yeltsin routinely do, Kuchma wants to change the constitution in order to become an all-powerful prime minister who will never face a limit on the length of his term.
Místo aby důstojně odešel do důchodu, jak to běžně dělávají prezidenti od Billa Clintona po Borise Jelcina, Kučma chce změnit ústavu, aby se stal všemocným premiérem, který nikdy nebude muset čelit limitu délky pobytu v úřadu.
In fact, the world's per capita emissions were 4,700 kilograms, or more than double the permissible limit.
Celosvětové emise na hlavu ale ve skutečnosti dosáhly 4700 kilogramů čili více než dvojnásobku přijatelného limitu.
At the same time, it is important to pursue international efforts to develop rules of the road that can limit conflict.
Zároveň je důležité vyvíjet mezinárodní úsilí o rozvoj pravidel, která dokážou konflikty omezovat.
Trying to limit all intrusions would be impossible, but one could start with cyber crime and cyber terrorism involving non-state parties.
Snaha omezit veškerá narušení nemá naději na úspěch, ale mohlo by se začít kybernetickým zločinem a kybernetickým terorismem páchaným nestátními aktéry.
The law would permit marital rape, limit women's movements - say, for work or study - without male permission, and even make it illegal for a woman to refuse to dress as her husband wishes.
Zákon by povoloval znásilnění manželem, omezoval by pohyb žen - třeba za prací či studiem - bez mužského souhlasu a postihoval by odmítnutí oblékat se tak, jak si přeje manžel.
Nations could set the more ambitious goal of limiting the long-term change in the earth's temperature, and then assign emissions rights among countries in such a way that will eventually limit temperature increases to an acceptable level.
Státy by mohly společně stanovit ambicióznější cíl omezování dlouhodobé změny teploty na Zemi a pak jednotlivým zemím přidělit emisní práva takovým způsobem, který by nakonec teplotní přírůstky snížil na přijatelnou úroveň.
After all, by capping spreads, the buyback facility would limit the downside risk while providing incentives to hold the bonds and wait for the upside - a good reason, perhaps, to make the facility a temporary offer.
Ohraničením rozpětí by totiž mechanismus odkupů omezil riziko negativního vývoje a současně by vytvořil pobídky dluhopisy držet a čekat na pozitivní vývoj - což je možná dobrý důvod pro to, aby byl mechanismus vytvořen jako dočasná nabídka.
Europe's global influence is feeble because of its internal quarrels and lack of unity, which render the European Union weak and limit its ability to act.
Kvůli vnitřním neshodám a nedostatku jednoty, jež způsobují slabost Evropské unie a omezují její schopnost jednat, je globální vliv Evropy chabý.
What little chance there was of the US backing any global plan to limit or tax carbon emissions has disappeared.
Rozplynula se například i malá naděje, že by USA mohly podpořit jakýkoliv globální plán omezení nebo zdanění uhlíkových emisí.
It also sets a limit on how much debt the US Treasury is allowed to issue.
Stanovuje také mez výše dluhu, který je ministerstvu financí USA dovoleno vydat.
Australia and other countries provide models of how to do it: regulate and limit gun ownership to approved uses.
Austrálie a další země představují model, jak toho dosáhnout: regulovat vlastnictví zbraní a omezit ho na schválené způsoby využití. Skutečné americké svobody závisejí na veřejné politice se zdravým rozumem.
America's founding fathers were motivated by a similar belief that unchecked power, even when democratically legitimated, could be dangerous, which is why they created a constitutional system of internally separated powers to limit the executive.
Američtí otcové-zakladatelé zastávali obdobný názor, totiž že nekontrolovaná moc, byť by měla demokratickou legitimitu, může být nebezpečná, a vytvořili proto ústavní systém složený z vnitřně oddělených mocí, aby omezili moc výkonnou.

Are you looking for...?