English | German | Russian | Czech

účelnost Czech

Translation účelnost translation

How do I translate účelnost from Czech into English?

Synonyms účelnost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as účelnost?

Inflection účelnost inflection

How do you inflect účelnost in Czech?

účelnost · noun

+
++

Examples účelnost examples

How do I use účelnost in a sentence?

Movie subtitles

Kdysi pro byl jejich smysl pro účelnost, jejich vášnivý zápal velmi přitažlivý.
At one time, I found their sense of purpose, their passion and commitment, to be very compelling.
Znáš jen krátce než. abys poznal, co je dychtivost a co účelnost.
I don't think you know me well enough to determine. if I'm being anxious or if I'm being efficient.
Účelnost je důležitější jako principy, když je třeba chránit životy.
Practicality is more important than principles if lives are to be saved.
Pohodlnost. a účelnost.
Convenience. and expedience.
A účelnost.
And purposefulness. Oh?
Neexistuje účelnost.
There's no purpose.
Jeho účelnost mi uniká.
I don't get it.
A zajímá vás, v čem spočívá politická účelnost Heuberova jmenování.
Oh, yes. You're wondering just how politically expedient Heuber's appointment really is.
Převážila účelnost nad rozumem.
It was expedience over intelligence.
Nemůže změnit skutečnost, že místo činu bylo narušeno hotelovými zaměstnanci a nemůže změnit fakt, že účelnost vítězí nad spravedlností v mexickém právním systému.
Can't change the fact that the crime scenes have been compromised by hotel employees and can't change the fact that expediency trumps justice in the Mexican legal system.
Pánové, když přistaneme, doporučuji účelnost.
Gentlemen, when we touch down I recommend expediency.
Ta účelnost.
Such purpose.

News and current affairs

Nový výzkum, který jsem se svými kolegy prováděl pro Centrum Kodaňského konsenzu z Dánska, prověřuje účelnost různých reakcí na tuto globální výzvu, avšak z několika důvodů silně podporuje portfoliový přístup.
New research that my colleagues and I undertook for the Copenhagen Consensus Center in Denmark explores the effectiveness of different responses to this global challenge, but it strongly supports the portfolio approach for several reasons.
Co my chápeme jako účelnost vědy, nebylo pro Bacona nic víc než druhou stranou vědecké mince.
What we understand as the instrumentality of science was, for Bacon, nothing but the other side of the scientific coin.
Zároveň bychom ale nedopustili, aby se věda redukovala na praktickou účelnost, neboť to by zničilo její intelektuální status - a také intelektuální status samotných vědců - a znemožnilo by to předkládat vysvětlení.
But, at the same time, we won't allow science to be reduced to practical utility, because that would destroy its intellectual status, as well as the intellectual status of scientists themselves, and would prevent science from giving explanations.
Jednou jsme přesvědčeni, že věda je přírodní filozofie, a jindy, že věda je účelnost.
Sometimes we believe that science is natural philosophy, and sometimes we believe that science is instrumentality.
Účelnost je důležitější než efektivita.
Effectiveness is more important than efficiency.
Vprostřed debat o své budoucí roli nesmí evropské univerzity ztratit ze zřetele svou individuální totožnost, tradice ani smysl pro společenskou účelnost.
Amid the debates about their future role, Europe's universities must not lose sight of their individual identity, their traditions, and their sense of social purpose.

Are you looking for...?