English | German | Russian | Czech

washing English

Translation washing in Russian

How do you say washing in Russian?

Examples washing in Russian examples

How do I translate washing into Russian?

Simple sentences

Shall I help you with washing-up?
Помочь тебе помыть посуду?
I'll take in the washing before it rains.
Я уберу бельё, пока не начался дождь.
It looks like rain. You had better take in the washing.
Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь.
The washing machine is out of order.
Стиральная машина вышла из строя.
I did the washing while the baby was sleeping.
Я занималась стиркой, пока ребенок спал.
These clothes are dirty and need washing.
Эта одежда грязная, нужно её постирать.
You can't use this washing machine.
Ты не можешь пользоваться этой стиральной машиной.
You can't use this washing machine.
Вам нельзя пользоваться этой стиральной машиной.
You can't use this washing machine.
Тебе нельзя пользоваться этой стиральной машиной.
Could you tell me how to use this washing machine?
Скажи мне, как пользоваться этой стиральной машиной?
This shirt needs washing.
Эту рубашку нужно постирать.
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
Эта рубашка очень грязная. Её нужно постирать перед тем, как пойдёшь в школу.
Your hands need washing.
Тебе надо руки помыть.
This morning, I left for school without washing my face.
Сегодня утром я пошёл в школу, не помыв лицо.

Movie subtitles

You'll get a job washing dishes or something.
А ты могла бы устроится посудомойкой.
It's gonna be all worn out, washing and ironing it all the time.
Я опаздываю! Куда? К этим бездельникам?
Washing your own socks, sitting up all night and standing up all day, dressing like a soda jerker, and for what?
Стирать свои носки, дежурить всю ночь и весь день, одеваться, как алкаш, и для чего?
Take the washing down.
Снимите оттуда бельё!
One thing about being a pirate, nobody's gonna bother you about washing' your feet.
Что хорошего быть пиратом - никто не заставляет тебя мыть ноги.
It keeps my sister from taking in so much washing.
Это позволяет моей сестре отдыхать от излишней стирки.
Electric stove, refrigerator, washing machine, everything.
Электрическая плита, холодильник, посудомоечная машина, вообще все.
I'm doing my own washing.
Я сам стал стирать.
A little bit stiff, but washing's to come.
Немного негибкий, но скоро истреплется.
Washing the dead isn't for young girls.
Это не дело девушек возится с покойниками.
I've already done the washing-up.
Все почти готово. И посуда вымыта.
Thank you for washing it.
Я постирала его.
It isn't much washing they'll be needing.
Не так уж это и хлопотно.
You know, an awful lot of trouble washing them and manicuring my nails.
Ну знаешь, ужасно много проблем с ними, мыть их, стричь ногти.

News and current affairs

At the same time, the war left enormous pent-up demand for the products of mass production: cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more.
В то же время, война оставила после себя огромный неудовлетворённый спрос на изделия массового производства: автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее.
People eating, people washing, people sleeping, people visiting, arguing, and screaming.
Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
We need to start washing our hands thoroughly and often.
Мы должны начать мыть руки тщательно и часто.
It's the end of the road for gas-guzzling cars, glass apartments that need constant air conditioning, water-thirsty washing machines, and wasteful packaging.
Это означает конец неэкономичным автомобилям, стеклянным квартирам, которые нуждаются в постоянном кондиционировании воздуха, жаждущим воды стиральным машинам и расточительной упаковке.
But hygiene recommendations like hand-washing and cough-covering help only a little.
К сожалению, такие гигиенические рекомендации, как мытье рук и марлевые повязки способны помочь лишь немного.

Are you looking for...?