English | German | Russian | Czech

warship English

Translation warship in Russian

How do you say warship in Russian?

Examples warship in Russian examples

How do I translate warship into Russian?

Simple sentences

It was a big black American warship.
Это был большой чёрный американский военный корабль.

Movie subtitles

He's in command of the warship upon which you're sailing.
Он капитан военного корабля, на котором вы поплывете.
You are from the warship that attacked me, are you not?
Вы с военного корабля, который напал на меня, верно?
Don't blame us because the warship shelled you.
Не наша вина, что вас обстрелял военный корабль.
A warship. - A warship?
Военный корабль.
A warship. - A warship?
Военный корабль.
A warship, professor.
Там военный корабль, профессор.
Warship?
Военный корабль?
Will the warship sail then?
А бриг тогда уйдет?
By configuration, a Klingon warship.
Судя по конфигурации, клингонский военный корабль.
Mr. Lurry, there's a Klingon warship hanging 100 kilometres off your station.
Мистер Лурри, в ста километрах от вашей станции клингонский корабль.
A Klingon warship is hovering only 100 kilometres from Deep Space Station K-7 while its captain waits in the station manager's office.
Клингонский боевой корабль находится в ста километрах от Космической станции К-7, пока его капитан ждет в кабинете управляющего станцией. Их намерения неизвестны.
A Klingon warship.
Клингонский корабль.
There's a Klingon warship out there.
Там клингонский корабль.
On each of the 12 planets a similar story is told of a handful of ships who escaped destruction to rendezvous with a warship.
На каждой из 12 планет ходят слухи. о большом количестве кораблей спасшихся от уничтожения. они летают вместе с авианосцем.

News and current affairs

South Korea undoubtedly faces the biggest dilemma, and the way forward will have to await the conclusions of the investigation into the sinking of its warship and the deaths of its sailors.
Южная Корея, несомненно, столкнулась с самой сложной дилеммой, и, прежде чем сделать дальнейшие шаги, ей следует дождаться результатов расследования о потоплении ее военного корабля и гибели ее моряков.

Are you looking for...?