English | German | Russian | Czech

warship English

Translation warship in German

How do you say warship in German?

Examples warship in German examples

How do I translate warship into German?

Simple sentences

It was a big black American warship.
Es war ein großes schwarzes amerikanisches Kriegsschiff.

Movie subtitles

She is a Spanish warship of 60 guns, the Natividad.
Es ist ein spanisches Kriegsschiff mit 60 Kanonen, die Natividad.
You might have fallen afoul of our warship Natividad before I could bring you the wonderful news.
Sie hätten der Natividad in die Hände fallen können, bevor Sie die wunderbare Botschaft erfahren hätten.
He's in command of the warship upon which you're sailing.
Er kommandiert das Kriegsschiff, auf dem Sie mitfahren werden.
You are from the warship that attacked me, are you not?
Sie waren auf dem Kriegsschiff, das mich angegriffen hat, nicht wahr?
Don't blame us because the warship shelled you.
Gib uns nicht die Schuld, weil das Kriegssschiff euch beschossen hat.
A warship.
Ein Kriegsschiff.
A warship?
Ein Kriegsschiff?
A warship, professor.
Ein Kriegsschiff, Professor.
Warship?
Kriegsschiff?
They won't waste a warship watching this harbor for long.
Die vergeuden kein Kriegsschiff, um diesen Hafen lange zu beobachten.
You aren't going on his warship Maria!
Du kommst ja nicht auf sein Kriegsschiff.
The we'll build it as a warship.
Ja, da bauen wir ein Kriegsschiff daraus.
Sir, the lookout reports a warship ahead.
Sir, der Ausguck meldet Steuerbord voraus ein Kriegsschiff.
A warship?
Ein Kriegsschiff? - Jawohl.

News and current affairs

Those war games were, most immediately, a warning to North Korea of the strength of America's commitment to South Korea, following the North's sinking of the South Korean warship Cheonan earlier this year.
Die Manöver waren vor allem eine Warnung an Nordkorea, die Amerikas Verbundenheit mit Südkorea bekräftigen sollte, nachdem der Norden Anfang des Jahres das südkoreanische Kriegsschiff Cheonan versenkt hatte.
Two air-force pilots diverted to Malta, followed by a navy warship - all in defiance of Qaddafi's orders to bomb the eastern city of Benghazi.
Zwei Luftwaffenpiloten sind nach Malta geflogen, gefolgt von einem Kriegsschiff - alles, um Gaddafis Befehl nicht auszuführen, die Stadt Benghazi im Osten des Landes zu bombardieren.
SEOUL - After a painstaking investigation, South Korea is pointing the finger of blame at North Korea for the sinking of its warship, the Cheonan, on March 26.
SEOUL - Nach eingehenden Untersuchungen wirft Südkorea nun Nordkorea vor, für den Untergang des südkoreanischen Kriegsschiffs Cheonan am 26. März verantwortlich zu sein.
The sale of such warship will not positively affect the balance of power within Russia, but it will affect the regional balance of power - in favor of Russia.
Der Verkauf solcher Kriegsschiffe wird sich nicht positiv auf die Machtverhältnisse in Russland auswirken, sondern die regionalen Machtverhältnisse beeinflussen - zu Gunsten von Russland.
The presence of civilians, many of whom had to be evacuated, made North Korea's attack even more provocative than its sinking in March of the South Korean warship Cheonan, which killed 46 sailors.
Die Anwesenheit von Zivilisten im Zielgebiet, von denen viele evakuiert werden mussten, macht diese nordkoreanische Attacke noch provokanter als die Versenkung des südkoreanischen Kriegsschiffs Cheonan im März, bei der 46 Seeleute den Tod fanden.

Are you looking for...?