English | German | Russian | Czech

university English

Translation university in Russian

How do you say university in Russian?

University English » Russian

Университет

Examples university in Russian examples

How do I translate university into Russian?

Simple sentences

You met him at the university?
Ты встретил его в университете?
You met him at the university?
Ты встретила его в университете?
You met him at the university?
Вы встретили его в университете?
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Harvard University was founded in 1636.
Гарвардский университет был основан в 1636 году.
What a lot of books! Do they belong to the university library?
Как много книг! Они принадлежат университетской библиотеке?
I understand now why he didn't go to a university.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
It was at Oxford University that Tom studied history.
Том изучал историю в Оксфордском университете.
The university was founded by his father twenty years ago.
Университет был основан его отцом двадцать лет назад.
They have a very good curriculum at that university.
В этом университете очень хорошая учебная программа.
Not more than 40 percent of students go on university.
В университет поступят не более 40 процентов учеников.
When was this university founded?
Когда был открыт этот университет?
When was this university founded?
Когда был основан этот университет?
There are ten thousand students in this university.
В этом университете десять тысяч студентов.

Movie subtitles

It's 2:45, sir. and your address at the University is at 3:00.
Уже 2:45, сэр. и ваше обращение в университете в 3:00.
You've studied natural science and practiced at the University for Agriculture.
Ты изучал естественные науки и специализировался по агрономии.
I'd like to introduce my university friend.
Я хотел бы представить моего университетского друга, доктора Сторм.
I don't know if we can afford Kin-chan's university fees.
Я не знаю, сможем ли мы себе позволить отправить Кин-тяна в университет.
Under the Ono's care, those two can go to university and walk proudly.
С помощью Оно эти двое поступят в университет и будут ходить гордые.
But he has a better offer from Western University already.
Но у него уже есть приглашение из Западного Университета.
Bronwyn and Ivor were to be married by the new preacher, Mr Gruffydd, who had come from the university at Cardiff.
Ивора и Бронвин обвенчал мистер Грифит, новый священник, прибывший из университета в Кардифе.
To Cardiff to school, then the university to be a lawyer, is it, or a doctor?
В школу в Кардифе, потом в университет, станешь юристом или доктором?
Everyone must be thought of, all classes, all professions. Paris and the Provinces, the Army and the Art world, the University and the Law Course.
Надо помнить о всех слоях общества, о всех профессиях о Париже и провинции, об армии и художниках, об университете и власть имущих.
Dropped from his university club for nonpayment of dues.
Его выгнали из университетского клуба за неуплату взносов.
Lecturing at the university.
Читаю лекции в университете.
Do all university lecturers cook?
Все преподаватели университета готовят?
The university towns, Professor?
Университетские городки, профессор?
I telephoned him at the university this morning.
Я позвонила ему в университет этим утром.

News and current affairs

PRAGUE - On Christmas Day last year, one of China's best-known human rights activists, the writer and university professor Liu Xiaobo, was condemned to 11 years in prison.
Прага. В прошлом году на Рождество один из самых знаменитых китайских борцов за права человека, писатель и профессор университета Лю Сяобо был приговорен к 11 годам лишения свободы.
Putin's lawyers will reverse that decision; the party will have cells or committees in every factory, corporation, military unit, university department, etc.
Юристы Путина полностью изменят это решение; у партии будут ячейки или комитеты на каждой фабрике, в каждой корпорации, военной части, в каждом университетском отделе и т.д.
In the United States, there is now a more systematic, independent survey promoted by economists at the University of Chicago Booth School of Business.
В Соединенных Штатах сейчас проводится более систематическое и независимое исследование, осуществляемое экономистами в Школе бизнеса Бут Чикагского университета.
Researchers at the European University Institute in Florence and UCLA recently demonstrated that there is a relationship between trust and individuals' income.
Исследователи из института Европейского университета во Флоренции и Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе недавно продемонстрировали, что существует взаимосвязь между доверием и индивидуальным доходом.
Professor Carmen Reinhart of the University of Maryland and I systematically compared the run-up to the US sub-prime crisis with the run-up to the 19 worst financial crises in the industrialized world over the past 60 years.
Профессор Кармен Райнхарт из Университета Мэриленд и я систематически сравнивали ситуацию перед кредитным кризисом в США с ситуациями перед 19 сильнейшими финансовыми кризисами в промышленно развитых странах мира за последние 60 лет.
Moreover, the true believers cite America's better-funded and hyper-competitive university system, which sucks in a disproportionate share of the world's top students and researchers.
Кроме того, эти правоверные ссылаются на лучше финансируемую и гипер-конкурентоспособную университетскую систему США, которая привлекает несоизмеримую долю лучших студентов и исследователей со всего мира.
Productivity growth was strong, but far outpaced wage growth, and workers' real hourly compensation declined, on average, even for those with a university education.
Рост производительности был сильным, но далеко опережал рост заработной платы, и реальная почасовая компенсация рабочих сократилась, в среднем, даже для тех, кто имел высшее образование.
There are school and university league tables, rankings of companies on profitability or corporate social responsibility, tables of happiness indicators by country, and tables that attempt to rank consumer brands by value.
Существуют школьные и университетские рейтинговые таблицы, ранжирование компаний по прибыли или корпоративной социальной ответственности, таблицы индикаторов счастья страны и таблицы, которые пытаются распределять потребительские бренды по ценности.
In 2005, the 17 countries of the Arab world together produced 13,444 scientific publications, fewer than the 15,455 achieved by Harvard University alone.
В 2005 году 17 арабских стран вместе взятых опубликовали 13444 научных труда - меньше, чем количество публикаций одного Гарвардского университета (15455).
Meanwhile, in Hong Kong, Singapore, and China, there are calls for extending university programs so that students can obtain a broad, liberal education, in the hope that graduates will be more inclined to experiment and innovate.
Между тем, в Гонконге, Сингапуре и Китае призывают к расширению университетских программ, с тем чтобы студенты могли получить широкое, не стесненное рамками образование, в надежде на то, что выпускники будут более склонны к экспериментам и инновациям.
Hong Kong University, for example, has extended its undergraduate programs from three years to four.
Гонконгский университет, например, продлил свои программы бакалавриата с трех лет до четырех.
Likewise, Quest University in Canada encourages students to bring both scientific and humanistic knowledge to bear on today's most pressing problems.
Аналогично, канадский университет Квест поощряет студентов использовать как естественнонаучные, так и гуманитарные знания при решении наиболее острых проблем сегодняшнего дня.
Today, that endowment is roughly equal to that of Harvard University and spread over 15 universities.
Сегодня эта поддержка примерно равна инвестициям в Гарвардский университет и оказывается 15 университетам.
Harvard University's Samuel Huntington also thinks such comparisons wrong-headed, but disagrees with Fukuyama on the diagnosis.
Самуэль Хантингтон из Гарвардского университета также полагает, что такое сравнение является ошибочным, но он не согласен с Фукуямой относительно диагноза.

Are you looking for...?