English | German | Russian | Czech
A1

университет Russian

Meaning университет meaning

What does университет mean in Russian?

университет

высшее учебно-научное заведение, объединяющее в своём составе несколько факультетов, на которых представлена совокупность различных дисциплин, составляющих основы научного знания здание, занимаемое таким учреждением

Translation университет translation

How do I translate университет from Russian into English?

университет Russian » English

university college varsity school campus sixth form institute hogeschool Univ. U

Университет Russian » English

University

Synonyms университет synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as университет?

Examples университет examples

How do I use университет in a sentence?

Simple sentences

Гарвардский университет был основан в 1636 году.
Harvard University was founded in 1636.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
I understand now why he didn't go to a university.
Университет был основан его отцом двадцать лет назад.
The university was founded by his father twenty years ago.
В университет поступят не более 40 процентов учеников.
Not more than 40 percent of students go on university.
Когда был открыт этот университет?
When was this university founded?
Когда был основан этот университет?
When was this university founded?
Это была причина, по которой он поступил в университет.
This was why he entered the university.
Наш университет располагает отличной спортивной базой.
Our university has excellent sports facilities.
Моя сестра ходит в университет.
My sister goes to a university.
Я не познакомился с ней, пока не поступил в университет.
It was not until I entered this university that I got acquainted with her.
Я закончил университет в прошлом году.
I graduated from university last year.
Я окончил Киотский университет.
I graduated from Kyoto University.
Я представлял мой университет на конференции.
I represented my university at the conference.
Я поступаю в Токийский университет.
I go to Tokyo University.

Movie subtitles

Это очень хороший университет.
It's a pretty good school.
Я обсужу это с моим адвокатом, как только он окончит университет.
I'll see my lawyer about this as soon as he graduates.
Как я буду счастлив, когда он закончит университет, и начнет работать! Жизнь будет потихоньку налаживаться.
When he graduates and starts working, we'II all be better off.
Они нужны чтобы закончить университет.
He's about to graduate, but his tuition hasn't been paid.
Брат скоро закончит университет.
And Hiroshi will graduate soon.
Я не знаю, сможем ли мы себе позволить отправить Кин-тяна в университет.
I don't know if we can afford Kin-chan's university fees.
С помощью Оно эти двое поступят в университет и будут ходить гордые.
Under the Ono's care, those two can go to university and walk proudly.
В школу в Кардифе, потом в университет, станешь юристом или доктором?
To Cardiff to school, then the university to be a lawyer, is it, or a doctor?
Я ездил на учебу в бостонский университет в прошлом году.
I - I went to a class reunion At boston tech last year.
Я позвонила ему в университет этим утром.
I telephoned him at the university this morning.
Кроме того, я собираюсь поступать в Йельский университет.
After all, I'm going to be a freshman at Yale.
Я не могу поступить в университет и стать кем-то. и я не могу получить Джин.
I cannot go to the university and make something o' myself. and I cannot have Jean.
Поступил в этом году в университет.
He enrolled in college this year.
Закончила Нью-Йоркский университет. Она преподает химию в средней школе Бенджамина Франклина.
She's a graduate of New York University she teaches chemistry at benjamin Franklin high school.

News and current affairs

Гонконгский университет, например, продлил свои программы бакалавриата с трех лет до четырех.
Hong Kong University, for example, has extended its undergraduate programs from three years to four.
Аналогично, канадский университет Квест поощряет студентов использовать как естественнонаучные, так и гуманитарные знания при решении наиболее острых проблем сегодняшнего дня.
Likewise, Quest University in Canada encourages students to bring both scientific and humanistic knowledge to bear on today's most pressing problems.
Сегодня эта поддержка примерно равна инвестициям в Гарвардский университет и оказывается 15 университетам.
Today, that endowment is roughly equal to that of Harvard University and spread over 15 universities.
Он много работал, делал велосипеды для велорикш в Сурабае, и мне пришлось покинуть университет, когда отец больше не был в состоянии заниматься семейным делом.
He was a hard-working man who made pedicabs in Surabaya, and I left university when he could no longer manage the family business.
Когда Государственный университет Южной Кореи объявил о первом успешном эксперименте клонирования собаки, эта новость вызвала дебаты на тему науки и общества во всей Азии.
When South Korea's National University announced the first-ever successful cloning of a dog, the news triggered arguments about science and society throughout Asia.
Лишь немногие из них заканчивают школу, не говоря уже о поступлении в университет.
Few go on to finish high school or attend university.
Большинство из тех детей, с которыми я вместе рос, получили недостаточное образование, которое не подготовило их к поступлению в университет или к квалифицированной работе.
Most of the children I grew up with received an inferior education that did not train them for university or skilled jobs.
Доступ к высшему образованию является основной предпосылкой для экономического успеха, и мы должны убедиться, что Великобритания может конкурировать с США и Южной Кореей, которые посылают гораздо более высокую долю своих молодых граждан в университет.
Now we are fighting back, and the message to the world is clear: the UK is open for business.
Другие регионы с сильными научными и инженерными университетами, такие как Университет Иллинойса в Урбане, не могут похвастаться многими хай-тэковскими компаниями.
Other regions with strong science and engineering universities, such as the University of Illinois at Urbana, do not have many high tech companies.
Йельский Университет, в котором я преподаю, доверил свой портфель вкладов одному человеку, Дэвиду Свенсену, более чем на 20 лет.
Yale University, where I teach, has entrusted its endowment portfolio to one man, David Swensen, for over 20 years.
Йельский Университет позволяет Свенсену вкладывать средства на очень длительный срок и не беспокоит его ежеквартальными отчетами.
Yale lets Swensen invest for the very long term, and does not bother him about quarterly performance.
Исследования показывают, что программы развития детей дошкольного возраста в Латинской Америке позволят добиться более высокого уровня готовности к школе, к приему в университет или колледж, а также дает возможность улучшить академическую успеваемость.
Research shows that early childhood development programs in Latin America lead to higher levels of school readiness, enrollment, and academic performance.
Университет им. Каид-э-Азама стал борделем.
Quaid-e-Azam University has become a brothel.
Но у моего соседа, которому двадцать лет, тоже нет шанса - нет шанса пойти в университет, нет шанса найти достойную работу, нет шанса даже купить кусок пиццы в местной деревне.
But my neighbor in the country, who is twenty-years-old, also has no chance: no chance to go to university; no chance of getting a decent job; no chance of even buying a slice of pizza in the local village.

Are you looking for...?