English | German | Russian | Czech

telecom English

Translation telecom in Russian

How do you say telecom in Russian?

telecom English » Russian

телеком

TELECOM English » Russian

спутник связи Телеком

Telecom English » Russian

Телеком

Examples telecom in Russian examples

How do I translate telecom into Russian?

Movie subtitles

Jackson to telecom.
Вызываем Джексона.
An encoder can carry thousands of them sending telecom messages.
Кодирующее устройство способно передавать тысячи сообщений по дистанционно связи.
Telecom systems.
Мобила.
Posts and Telecom Minister Canine cabinet. due to resign.
Министр Почты и Телеграфа собачьего кабинета. должен уйти в отставку.
It has become lawless zone, outside of UN netpolice and ASEAN telecom jurisdiction.
Здесь образовалась зона вне закона, неподвластная сетевой полиции ООН и юрисдикции телекоммуникаций АСЕАН.
A telecom company.
Компания крупная.
It was a telecom project!
Над новой техникой связи!
OK, I want telecom, transportation.
Ну вот что, взять под контроль все базы данных, все серверы.
They just swarmed into everything - the telecom system, phones, cells, satellites.
Они захватили контроль над всем телефоны, сотовые, спутники связи.
Moishe Soref, former Mossad, now telecom giant, and Guy Haines, special envoy to the Prime Minister.
Мойше Сореф, служил в Моссаде, ныне телеком-магнат. И Гай Хейнс, специальный помощник премьер-министра.
That Megafon Telecom CEO is here.
Да этот урод с Телекома здесь! - А, Грегер.
Telecom tracking complete.
Телеком завершил отслеживание.
Omega Telecom.
Омега Телеком!
Omega Telecom. Does that ring the bell?
Омега Телеком, вспомнил теперь?

News and current affairs

Regulation, per se, is not the problem. Indeed, creating a regulatory agency is often a crucial component of successful telecommunications reforms, which typically start by privatizing the state-owned monopoly telecom company.
Контроль, сам по себе, не проблема, создание регулирующих институций часто важный компонент успешных телекоммуникационных реформ, которые обычно начинаются с приватизации принадлежащего государству монополистического предприятия.
In some emerging markets, telecom monopolies are stifling development of the Internet, and hence economic growth.
В некоторых странах с развивающимися рынками монополии в сфере телекоммуникации душат развитие Интернета и, таким образом, сдерживают экономический рост.
The same is true in a few other areas, such as education policy and telecom regulation.
Это же относится и к некоторым другим областям, таким как политика в области образования и регулирования телекоммуникационной отрасли.
Take the case of Deutsche Telecom and the price wars it has incited.
Для примера, возьмите приватизацию Дойче Телеком-а и ценовую войну, ею вызванную.
Many developing countries lack a corporate income tax: the huge profits of the telecom, cement, and other monopoly sectors escape taxation.
Например, во многих развивающихся странах отсутствует налог с доходов корпорации, что позволяет избегать налогообложения крупным компаниям, часто удерживающим монополию в таких сферах, как телекоммуникации или производство цемента и т.д.
The sheer number of projects--from highways, ports, railroads, and airports to skyscrapers, housing developments, telecom infrastructure, and industrial parks--leaves even skeptics gasping in awe.
Одно только количество проектов - от автомагистралей, портов, железных дорог и аэропортов до небоскрёбов, жилищного строительства, телекоммуникационной инфраструктуры и промышленных зон - заставляет даже скептиков открывать рот от восхищения.
Brazil's government, for instance, pushed one of the most successful telecom privatizations, but also pushed for stronger competition and regulatory policies.
Правительство Бразилии, например, провело одну из самых успешных приватизаций в сфере телекоммуникаций, но оно также способствовало усилению конкуренции и установило более строгую регулятивную политику.
The IMF program may also help knock down roadblocks to privatizing Turk Telecom, and the whiff of instability may inspire Europe to push Turkey's membership in the EU ahead.
Программы МВФ также могут помочь расчистить дорогу к приватизации турецкого Телекома, а боязнь нестабильности -- побудить Европу вплоную заняться вопросом членства Турции в ЕС.

Are you looking for...?