English | German | Russian | Czech

telecom English

Translation telecom in German

How do you say telecom in German?

telecom English » German

Telefongesellschaft Telefondienst

Examples telecom in German examples

How do I translate telecom into German?

Movie subtitles

No, Boxey, the telecom's dead.
Nein, Boxey, der Funk ist tot.
This telecom's dead.
Der Funk ist tot.
I blame British Telecom.
Schuld hat nur British Telecom.
Omnitel. Telecom.
Acid, Charly, Mitsubishi?
But for blue chips, telecom is the thing to go for.
Chipindustrie und Telekom.
Telecom?
Telekom?
It has become lawless zone, outside of UN netpolice and ASEAN telecom jurisdiction.
Es wurde zu einer gesetzesfreien Zone, außerhalb des Zugriffs der Netzpolizei und der ASEAN Telekom.
Gerard Kronish, CFO of Chantre Telecom, was found dead in Paris 40 minutes ago.
Gerhardt Kronish von Chantre Telecom wurde tot in Paris aufgefunden.
Their communications are piggybacked through telecom satellites.
Sie kommunizieren über fremde Satelliten.
It must be really hard getting work at a telecom firm.
Es muss echt schwer gewesen sein Arbeit bei einer Telefonfirma zu finden.
OK, I want telecom, transportation.
Ich will Telefonie, Transport.
They just swarmed into everything - the telecom system, phones, cells, satellites.
Sie haben gerade alles blockiert - Kommunikation, Telefonie, Satelliten.
What about the telecom company?
Und die Telefonfirma?
Moishe Soref, former Mossad, now telecom giant, and Guy Haines, special envoy to the Prime Minister.
Moishe Soref, früher Mossad, heute Telefon-Gigant. Und Guy Haines, Sondergesandter des Premierministers.

News and current affairs

Telecom research centers and consortia have flocked to Texas, even from the Canadian telecommunications giant Nortel.
Forschungszentren und Konsortien im Bereich Telekommunikation sind in Scharen nach Texas gekommen, sogar vom kanadischen Telekommunikationsriesen Nortel.
In addition, while the state-owned companies Telecom, Autostrade, and Alitalia were subject to an extremely interventionist policy by Romano Prodi's outgoing government, they have little to show for it.
Außerdem haben die staatlichen Unternehmen Telecom, Autostrade und Alitalia trotz der äußerst interventionistischen Politik der scheidenden Regierung Romano Prodis wenig vorzuweisen.
In some emerging markets, telecom monopolies are stifling development of the Internet, and hence economic growth.
In einigen Schwellenländern ersticken Telekommunikations-Monopole die Entwicklung des Internet und damit das wirtschaftliche Wachstum.
The same is true in a few other areas, such as education policy and telecom regulation.
Das gilt auch für Bereiche wie Bildungspolitik und Telekom-Regulierungen.
Many developing countries lack a corporate income tax: the huge profits of the telecom, cement, and other monopoly sectors escape taxation.
In vielen Entwicklungsländern gibt es keine Körperschaftsteuer: die riesigen Gewinne im Bereich der Telekommunikationen zum Beispiel oder anderer Monopolsektoren werden nicht bestuert.
Near Tingiri's office, Rwanda's largest telecom company, Rwandatel, is installing new wireless telephony equipment made by Huawei of Shenzen.
In der Nähe von Frau Tingiris Büro installiert die größte Telekommunikationsgesellschaft Ruandas, Rwandatel, gerade Mobilfunkanlagen, hergestellt von der Firma Huawei in Shenzhen.
The sheer number of projects--from highways, ports, railroads, and airports to skyscrapers, housing developments, telecom infrastructure, and industrial parks--leaves even skeptics gasping in awe.
Schon allein die Anzahl der Projekte - von Autobahnen, Häfen, Eisenbahnen über Flughäfen bis zu Wolkenkratzern, Wohnbauten, Telekominfrastruktur und Industrieparks - ließ sogar Skeptiker in Ehrfurcht erstarren.
Brazil's government, for instance, pushed one of the most successful telecom privatizations, but also pushed for stronger competition and regulatory policies.
Die Brasilianische Regierung setzte zum Beispiel wohl mit am erfolgreichsten die Privatisierungen der Telefongesellschaft durch, und sie drängte ebenso wie auf stärkeren Wettbewerb auch auf stärkere Regulierungen.
The IMF program may also help knock down roadblocks to privatizing Turk Telecom, and the whiff of instability may inspire Europe to push Turkey's membership in the EU ahead.
Das IWF-Programm könnte auch dazu beitragen, die Hindernisse auf dem Weg zur Privatisierung von Turk Telecom zu beseitigen. Und der Hauch der Instabilität könnte Europa eventuell dazu inspirieren, die Mitgliedschaft der Türkei in der EU voranzutreiben.
For example, 10,000 Malaysian public schools should get 4G access this year through a collaboration with a local telecom provider.
Beispielsweise werden wohl in diesem Jahr 10.000 öffentliche Schulen in Malaysia durch eine Zusammenarbeit mit einem lokalen Telekom-Anbieter 4G-Zugang erhalten.

Are you looking for...?