English | German | Russian | Czech

suitably English

Translation suitably in Russian

How do you say suitably in Russian?

Examples suitably in Russian examples

How do I translate suitably into Russian?

Movie subtitles

I appreciate your services, and you will be suitably recompensed.
Я благодарен за Ваши услуги, и Вас соответствующе вознаградят.
As for my London life, well, it amuses me, but it's not the sort of amusement that one could suitably share with children.
Если говорить о моей жизни в Лондоне, то я прекрасно провожу здесь время но то чем я здесь занимаюсь, совершенно не подходит детям.
I'm not suitably dressed.
Я не одета.
You'll be suitably rewarded.
Да. Вы будете подобающе вознаграждены.
Excuse me, I wasn't suitably dressed.
Извините, я была неподобающе одета.
Anyway, I changed and appeared suitably attired in my Fred Perry outfit on the tennis court at precisely 12:30 to join Daphne and Marshall.
Пуаро?
You will be suitably rewarded when the time comes.
Когда придет время, вас вознаградят по заслугам.
The spore capsules of mosses are varied in shape, and they have ingenious ways of making sure they only release their contents when the weather is suitably warm and dry.
Капсулы-споры мхов различны по форме, и у них есть изобретательные пути выпускать свое содержимое только когда погода соответственно тепла и суха.
You would be suitably entertained by the experience.
Это будет вполне увлекательным опытом.
It is curious that you persist in asking me questions. which you are the most suitably situated to answer.
Странно, господа, вы так настойчиво задаете мне вопросы, ответы на которые вы знаете лучше меня.
Someone with a suitably pliable personality.
Найти ей сговорчивого мужа.
Are you suitably rewarded?
Тебе хоть хорошо платят?
And afterwards, to shut her up, they kill her and dump the body, suitably disguised, in this old pub, where no one'll find her till she's rotted beyond recognition.
А потом, чтобы она не проболталась, они убивают её, переодевают и подбрасывают тело в старый паб, где его никто не найдёт, пока оно не сгниёт до неузнаваемости.
They fixed me up with a duplicate clock, suitably modified.
Они сделали дубликат часов, с изменённым механизмом.

News and current affairs

Those were the days when global peace was sustained by a concept known suitably enough by the acronym MAD - Mutually Assured Destruction.
Это были те дни, когда безопасность мира основывалась на концепции, известной под акронимом ВГУ - Взаимно Гарантированное Уничтожение.

Are you looking for...?