English | German | Russian | Czech

solstice English

Translation solstice in Russian

How do you say solstice in Russian?

Solstice English » Russian

Солнцестояние

Examples solstice in Russian examples

How do I translate solstice into Russian?

Simple sentences

We'll have to celebrate the winter solstice.
Мы должны отметить день зимнего солнцестояния.
We'll have to celebrate the winter solstice.
Нам нужно отпраздновать зимнее солнцестояние.

Movie subtitles

These last few weeks, as the summer solstice approaches, I have been feeling.
В последние несколько недель, перед летним солнцестоянием, я почувствовал.
My child, the purity of your sacrifice renders it doubly welcome to the mighty Demnos, god of the twin realms of moon tide and solstice.
Дитя мое, чистота твоей жертвы вдвойне приветствуется могущественным Демносом, богом двойного царства лунных приливов и солнецестояния.
You don't even know that the earth begins again at every solstice and that the course of the year wears everything out.
Ты даже не знаешь, что земля начинается заново каждое солнцестояние и что с течением года всё устаёт.
But their temple continues to catch the sun's first rays on the summer solstice.
Но их храм продолжает ловить первые лучи Солнца в день летнего Солнцестояния.
Not far from these ancient cities in an almost inaccessible location there is another solstice marker.
Недалеко от этих древних городов в почти недоступном месте находится еще одна веха солнцестояния.
Reaching prison camp, I make a promise to myself. I will be lying beside Ingrid before the summer solstice of the new year.
Оказавшись в лагере, я дал себе слово - я буду лежать рядом с Ингрид ещё до летнего солнцестояния следующего года.
I've never seen them mating before the solstice.
Никогда не видела, чтобы они спаривались до солнцестояния.
Yeah, probably hold nickar, god of the winter solstice.
Да. Возможно, это Холд Никар, бог зимнего солнцестояния.
There is another very interesting phenomenon that occurs around December 25th, or the winter solstice.
Говорят: снижайте процентные ставки. Настоящий обман - когда мы искажаем ценность денег.
The shortening of the days and the expiration of the crops when approaching the winter solstice symbolized the process of death to the ancients.
А именно - увеличивая денежную массу вместе с самой инфляцией. Очевидно, что так это решить нельзя.
That's got to be near the summer solstice.
Это примерно во время летнего солнцестояния.
I did a bit of linking hands, dancing naked for the solstice.
Ну, я немного держался за руки, ну понимаете, танцевал голым в честь солнцестояния.
In the pre-Christian era, as the winter solstice approached and the plants died pagans brought evergreen boughs in their homes as an act of sympathetic magic intended to guard the life essences of the plants until spring.
В дохристианскую эпоху когда приближалось зимнее солнцестояние и растения увядали, язычники несли домой вечнозеленые ветки в свои дома как акт чувственной магии, направленный на защиту всего живого до весны.
The forces of Mother Nature will be so devastating. it will bring an end to this world on winter solstice, 12-21-12.
Сила матушки-природы будет такоё разрушительной, что она уничтожит весь наш мир в день зимнего солнцестояния 21 декабря 2012 года!

Are you looking for...?