English | German | Russian | Czech

sewer English

Translation sewer in Russian

How do you say sewer in Russian?

Examples sewer in Russian examples

How do I translate sewer into Russian?

Simple sentences

The sewer pipe exploded.
Канализационную трубу прорвало.
The sewer pipe exploded.
Канализационная труба взорвалась.

Movie subtitles

There you are, Cocoanut Manor glorifying the American sewer and the Florida sucker.
Кокосовая усадьба: известная американскими насосами и флоридскими канализациями.
Before you go, let me show you a sample of our sewer pipe we're gonna lay.
Перед тем, как уйти, позвольте показать вам канализационные трубы, которые мы собираемся прокладывать.
Look at it. Nobody could fool you on a sewer pipe, can they, a woman like you?
Ведь никто не сможет одурачить такую женщину, как вы, плохой канализационной трубой?
The chief justice is crazy about this type of sewer.
Главный судья помешан на такого рода трубах.
Yes, sir. - When we gotta cross the street. we don't crawl through the sewer to get there.
Когда мы должны пересечь улицу мы не лезем через канализацию.
I've sunk so deep, I carry the secrets of a sewer.
Я так глубоко погряз, что потяну за собой тайны всей этой помойки.
And we remain here in the sewer!
Это мы остались в сточной канаве.
Now, what exactly is the name of this sewer?
Так. Как называется этот гадюшник?
You don't want to go to that sewer.
Тебе не нужно ходить в эту дыру.
It's the main sewer. Runs right into the blue Danube.
Это главный водосток, течет прямо в голубой Дунай.
This is not a library. This is a sewer.
Это не библиотека, это сточная канава.
If she gets to the sewer she won't come up again.
Если она попадёт в сточную трубу, ей не выбраться.
How are you doing in that sewer that the Holy Father ought to burn to the ground?
Что ты делал в той клоаке, в которой Святому Отцу гореть под землей?
Do you think I like singing in that sewer with a hot light on my navel?
Думаешь мне нравится петь в этом гадюшнике с яркими огоньками на пупке?

Are you looking for...?