English | German | Russian | Czech

serpent English

Translation serpent in Russian

How do you say serpent in Russian?

Serpent English » Russian

Змея Serpent

Examples serpent in Russian examples

How do I translate serpent into Russian?

Simple sentences

It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
It's the serpent who tempted Eve.
Еву соблазнил змей.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
The serpent tempted Eve.
Змей искушал Еву.
The sagacious serpent told the silly unicorn what to do.
Мудрый змей подсказал глупому единорогу, как поступить.
King Hezekiah broke into pieces the brazen serpent, because the sons of Israel made an idol out of it, thereby violating the second commandment.
Царь Езекия истребил медного змея, потому что сыны Израилевы сделали из него идола, нарушив этим вторую заповедь.

Movie subtitles

Look like the innocent flower, but be the serpent under't.
Ты выгляди, но будь под ним змеёй.
A serpent! Help!
Одумайся, дружок, она ведь совсем ребенок!
Help! A serpent!
Ты так считаешь?
A serpent! Please, please! Off with you!
Да, это меняет дело.
Shoo! Go away! Serpent!
А ну-ка поднимайтесь!
But I'm not a serpent!
Хватит кланяться! У меня голова закружилась!
I knew it! Serpent!
Я вас в обиду не дам.
The High Priest Yetaxa has returned that you may look once more upon the sign of the coiled serpent.
Верховный Жрец Етакса вернулся и вы можете увидеть знак переплетённых змей.
If any wretch have put this in your head let heaven requite it with the serpent's curse.
И, если кто-нибудь внушил их вам, Будь проклят негодяй, как Змий был проклят!
There was a serpent among us!
ВОТ ОНА, ЗМЕЯ В НАШИХ ДУШАХ!
O, serpent heart, hid with a flowering face!
О, сердце змея, скрытого в цветах!
It's not bad enough there's already one serpent in Eden teaching one side about gunpowder. You're gonna make sure they all know. Exactly.
Мало того, что один змей в Эдеме научил одну сторону, как делать порох.
But the serpent will bite him!
Но змея укусит его!
Nobody got on with the serpent.
Я просто пытаюсь всё-таки попробовать.

Are you looking for...?