English | German | Russian | Czech

sentient English

Translation sentient in Russian

How do you say sentient in Russian?

Examples sentient in Russian examples

How do I translate sentient into Russian?

Simple sentences

Humans are sentient beings.
Люди - разумные существа.
Let's respect the animals, because they are sentient beings.
Давайте уважать животных, потому что они способны чувствовать.
Every sentient creature deserves compassion.
Каждое живое существо заслуживает сострадания.

Movie subtitles

It probably comes from some sentient thing, or a machine operated by it.
Возможно, он исходит от мыслящего существа, или от управляемой им машины.
I merely suggest that a regard for sentient life.
Я просто хочу сказать, что уважение к разумной жизни.
The variety of sentient life forms is infinite.
Разнообразие разумных форм жизни бесконечно.
Any sentient form onboard is to be arrested on arrival.
Все разумные формы жизни на борту должны быть арестованы по прибытии.
Remember, Commander, a sentient who can control a time capsule is a danger.
Помните, капитан: разумное существо, которое управляет объектом, может быть опасно.
K9: Sentient life form.
Разумные формы жизни.
Sentient life forms approaching.
Приближаются разумные формы жизни.
You will be taken to stand trial for your crimes against the whole of sentient creation.
Вы будете взяты под арест, чтобы предстать перед судом за ваши преступления против всех разумных существ.
Even they wouldn't hunt a sentient being!
Но даже они бы не охотились на разумное существо!
He is sentient only because we made him sentient.
Он разумен только потому, что мы его сделали разумным.
He is sentient only because we made him sentient.
Он разумен только потому, что мы его сделали разумным.
We haven't seen any evidence that it is sentient.
У нас нет никаких доказательств, что оно разумно.
What's the third principle of sentient life?
Каков третий принцип разумной жизни?
Perhaps because we are familiar with the third principle of sentient life.
Возможно потому, что нам хорошо знаком третий принцип разумной жизни.

News and current affairs

The best response to this argument is that the wrongness of causing needless suffering to sentient beings is not culturally specific.
Самый лучший ответ на этот аргумент заключается в том, что превратность причинения ненужных страданий живым существам, наделенных разумом, не присуща только какой-то конкретной культуре.

Are you looking for...?