English | German | Russian | Czech

sedentary English

Translation sedentary in Russian

How do you say sedentary in Russian?

Examples sedentary in Russian examples

How do I translate sedentary into Russian?

Simple sentences

Many people lead a sedentary life, which can lead to weight gain.
Многие люди ведут сидячий образ жизни, что может привести к набору веса.

Movie subtitles

Always fun, no worries. and the great joy of getting by. without being part of the sedentary masses.
Вечное веселье, беспечность. насущная потребность в поклонении сидящих толп.
It's a cure for a sedentary life.
И потом, он делает стройной фигуру.
Or we can stand here until we die of sedentary collapse.
Или мы можем стоять тут, пока не умрем от упадка сил из-за малоподвижного образа жизни.
My wife always wanted me to take a sedentary job. Teacher, or some such.
Моя жена всегда хотела, чтобы я стал лектором. учителем, или кем-то в этом роде.
Sedentary Sidney.
Сидни-домосед.
Sedentary.
СИДЯЧИЙ..
I led a very sedentary life.
У меня был сидячий образ жизни.
What's sedentary?
Какой сидячий?
You make a stupid waste assisted by sedentary so busy with his hand on his pants do not find the remote control.
Ты несешь кретинский вздор для таких же никчемных дебилов,.которые слишком заняты онанизмом, чтобы дотянуться до пульта!
Yeah, it's a sedentary lifestyle, my man.
Да, это оседлый образ жизни, дорогуша.
I started by consulting all the books in the library, which confirmed the animal's sedentary nature.
Я начал с изучения всех книг в нашей библиотеке, которые рассказывают о животных, ведущих оседлый образ жизни.
We have very sedentary jobs.
У нас очень сидячий образ жизни.
The locals, Arab nomads and sedentary Berbers opposed great resistance.
Коренное население - арабы и кочевые берберы оказывали ожесточенное сопротивление.
It's a very sedentary life.
Ведущий нездоровый образ жизни.

News and current affairs

Again, many factors underlie this, including a diet of cheap, unhealthy fried foods, but the sedentary time spent in front of the TV is an important influence as well.
Опять же, это объясняется многими причинами, в том числе рационом, состоящим из дешёвых нездоровых жареных продуктов питания, но время, проводимое перед экраном телевизора в малоподвижном состоянии, также является важной причиной.
It also reflects deep, long-standing concerns about the effects of civilization: urban overcrowding, sedentary lifestyles, unhealthy habits like tobacco and alcohol consumption, overeating, and stress.
Он связан также с глубокими и давними опасениями по поводу влияния эффектов цивилизации: перенаселенные города, сидячий образ жизни, такие нездоровые привычки, как потребление табака и алкоголя, переедание и стресс.
These boundaries, together with growing populations of sedentary farmers, have hemmed in pastoralist communities.
Эти границы, а также растущее население оседлых фермеров, зажали скотоводческие общины.
Mali's population is diverse: desert nomads, notably Tuaregs, in the north, and a majority of sedentary black populations in the south.
Население Мали разнообразно: в пустынях живут кочевники, в том числе и туареги на севере, а большинство оседлого чернокожего населения живет на юге.
Until the mid 19th century, sedentary Muslim elites were co-opted into the imperial aristocracy, just as, in the 20th century, national communist elites were absorbed into the Soviet nomenclatura.
До середины 19 века мусульманская элита была частью имперской аристократии, так же как и в 20 веке местные коммунисты были частью советской номенклатуры.
Both of these factors incite sedentary behavior at home and at work, as well as profound alterations in dietary habits.
Оба этих фактора побуждают к сидячему образу жизни дома и на работе, а также к серьезным искажениям режима питания.

Are you looking for...?