English | German | Russian | Czech

sabbatical English

Translation sabbatical in Russian

How do you say sabbatical in Russian?

Examples sabbatical in Russian examples

How do I translate sabbatical into Russian?

Movie subtitles

On a sabbatical leave.
В творческой командировке.
I'm on sabbatical.
Я отстранённый.
I'm on sabbatical!
Я отстранённый!
Sabbatical's over?
Отпуск закончился?
Yes, but I'm on sabbatical.
Я в творческом отпуске.
Giovanna decided to take a sabbatical.
Джованна решила уйти в продолжительный отпуск.
I've heard some lame excuses for missing work, but faking your own death for a three-month sabbatical is a new low.
Я слышал много глупых оправданий, чтобы не придти на работу, но прикинуться мёртвой для трёхмесячного отпуска это что-то новенькое.
It's just a sabbatical.
Временно.
I also spoke to the hospital administrator who's willing to drop all charges. if you'll agree to take a lengthy sabbatical. I'll bet.
Я также говорила с администратором госпиталя который желает оплатить все расходы. если ты согласишься взять длительный отпуск.
We will devote 1949 to the rest of the world. The Fifty will be sabbatical.
Мы посвятим 1949 год остальному миру, а в 1950-м возьмем годичный отпуск.
Professor Starkman told me to tell you that unfortunately he's decided that his sabbatical, which was scheduled for next year, is now effective immediately.
Профессор Старкман просил меня передать вам, что, к сожалению,...он переносит свой отпуск, который планировался в следующем году, на этот год.
He's on sabbatical.
Он. в творческом отпуске.
And that little sabbatical you had planned for her? Not nice.
И тот маленький научный отпуск, который ты для нее планировал - не был приятным.
Officially, you're on sabbatical.
Формально, у тебя творческий отпуск.

News and current affairs

Sometimes, monuments are in absentia, like professors on sabbatical.
Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.

Are you looking for...?